Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "nous devons constamment rester " (Frans → Engels) :

Si nous voulons protéger nos propres précieuses libertés et préserver notre capacité de servir de modèle pour les pays voisins et le monde, nous devons donc rester vigilants».

If we are to protect our own precious liberties and maintain our ability to serve as a beacon for our own neighbourhood and the world, we must thus remain vigilant”.


Autrement dit, nous nous sommes éloignés du risque d'un retrait désordonné, même si nous devons rester prêts à faire face à toutes les options.

In other words, the risk of a disorderly withdrawal has receded, even though we must remain prepared for all options.


Le passé nous apprend que l'esprit partisan est là pour rester, mais le respect des personnes et des institutions qui constituent le Sénat est une chose que nous devons constamment nous efforcer de préserver.

History suggests that partisanship is here to say, but respect for individuals and institutions that make up this place is something that we must all constantly work at.


Face à ce que l'Homme peut faire de pire, nous devons rester fidèles à nos valeurs, à nous-mêmes.

In face of the worst of humanity we have to stay true to our values, to ourselves.


Tout comme nous sommes restés solidaires dans le deuil, nous devons rester unis dans notre réponse.

Just as we have stood shoulder to shoulder in grief, so must we stand united in our response.


Terrorisme: «Tout comme nous sommes restés solidaires dans le deuil, nous devons rester unis dans notre réponse».

Terrorism: "Just as we have stood shoulder to shoulder in grief, so must we stand united in our response".


Nous devons donc rester constamment vigilants afin de protéger nos enfants et faire en sorte que le Code criminel nous donne les bons outils pour faire ce travail.

We must be ever-vigilant in our approach to protect our children and ensure that the Criminal Code provides adequate tools to get the job done.


Nous ne devrions pas non plus rester passifs en invoquant le prétexte d'un multiculturalisme affable. [.] Nous devons constamment supposer que les comportements humains et les valeurs culturelles, quelque insensés et destructeurs qu'ils puissent nous paraître à travers notre optique personnelle et culturelle, ont une signification et une fonction pour ceux qui les adoptent.

Nor can we remain passive, in the name of some bland version of multiculturalism.We must always work with the assumption that human behaviours and cultural values, however senseless or destructive they may look to us from our particular personal and cultural standpoints, have meaning and fulfil a function for those who practice them.


Honorables sénateurs, nous devons toujours rester vigilants à l'égard de nos forces armées, mais nous devons les laisser s'attaquer aux tâches importantes qui les attendent et nous concentrer de nouveau sur les grands défis auxquels nous sommes confrontés.

Honourable senators, we must always remain vigilant about our armed forces, but we must let them get on with the important work that they have to do and refocus ourselves on the important challenges that we face.


La récente épidémie de peste en Inde et la flambée de fièvre hémorragique due au virus d'Ebola au Zaïre nous rappellent que nous devons toujours rester sur nos gardes face aux maladies transmissibles", a affirmé le Commissaire Flynn.

The recent plague epidemic in India and the outbreak of haemorragic fever due to the Ebola virus in Zaire, remind us that we must always be on our guard against communicable diseases", said Commissioner Flynn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons constamment rester ->

Date index: 2022-12-20
w