Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons clairement resituer » (Français → Anglais) :

Même si l'UE dans son ensemble a pu conserver sa part du marché mondial, nous devons aussi lutter contre la baisse de compétitivité à l'échelle internationale et les pertes de parts de marché qui transparaissent clairement des résultats économiques de plusieurs États membres.

Although the EU as a whole has been able to keep its share of world trade, we also need to tackle the decline in international competitiveness and loss of market share which is clearly visible in the performance of a number of Member States.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs, nous sommes en train de poser les fondations pour l’Europe de 2020, que nous imaginons inclusive, intelligente et innovante et, ce faisant, nous devons clairement resituer les défis qui se posent à nous dans un contexte mondial.

– (IT) Mr President, Commissioners, ladies and gentlemen, we are laying the foundations for the Europe of 2020, imagining it to be inclusive, intelligent and innovative and, in doing so, we must clearly situate the challenges we face in a global context.


«Les sollicitations ne font qu'augmenter, alors que notre budget diminue, et face à cette réalité, il apparaît clairement que nous devons faire en sorte de tirer le meilleur parti des sommes disponibles et de rentabiliser au maximum chaque euro tiré de notre budget, au profit de nos populations».

Demands are going up, and at the same time, our EU budget is smaller. And when we are facing this reality, it is absolutely clear that we have to strive for higher value for money, we have to stretch every euro of our budget to the maximum, for the benefit of our people".


Même si l'UE dans son ensemble a pu conserver sa part du marché mondial, nous devons aussi lutter contre la baisse de compétitivité à l'échelle internationale et les pertes de parts de marché qui transparaissent clairement des résultats économiques de plusieurs États membres.

Although the EU as a whole has been able to keep its share of world trade, we also need to tackle the decline in international competitiveness and loss of market share which is clearly visible in the performance of a number of Member States.


Nous devons clairement être à l’avant-garde de la sécurité maritime, c’est pourquoi nous devons faire des progrès substantiels dans ce domaine.

Clearly, we must always be in the vanguard in matters of maritime security, therefore, and in making progress and substantial demands in this field.


Nous devons clairement trouver un compromis à cet égard, afin que, même lorsque nous prônons une réduction, nous continuions néanmoins à nous demander dans quelle mesure nous devons aborder ce problème de ce seul point de vue.

This, surely, is where a compromise has to be found, so that, while calling for a reduction, we nonetheless have to keep asking ourselves to what extent we have to approach this problem only from this direction.


Nous devons clairement poser des exigences plus élevées en matière de sécurité, nous devons construire les routes d'une autre façon et nous devons impérativement exiger une véritable formation des conducteurs routiers.

We would have significantly more stringent safety requirements, we would construct our roads differently and we should definitely require road construction workers to be properly trained.


La commission a trouvé un bon compromis, nous devons clairement le défendre.

The committee has reached a good compromise and we should clearly stick to that.


Nous devons clairement énoncer les éléments essentiels qui fondent notre partenariat.

We must state clearly the essential elements at the heart of our partnership.


Nous devons clairement être à la hauteur des circonstances et leur fournir les instruments nécessaires", déclare Mme Reine-Claude Mader (groupe "Activités diverses", France), rapporteure de l'avis du CESE sur les contrats de crédit relatifs aux biens immobiliers à usage résidentiel.

We should definitely rise to the occasion and provide them with the necessary tools for it", expressed Reine-Claude Mader (Various Interests' Group, France), rapporteur of the EESC Opinion on Credit agreements – residential property.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons clairement resituer ->

Date index: 2021-12-17
w