Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons aussi valoriser davantage " (Frans → Engels) :

Pour susciter le changement à long terme, les programmes doivent donner des résultats très concrets; nous devons aussi valoriser davantage leurs réalisations.

To drive long-term change, programs need to have very direct outcomes, and we need to do a better job of celebrating their success.


* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problè ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integrate environmental considerations into all areas of bilateral and inter-regi ...[+++]


«Nous investissons pour améliorer les conditions à l’étranger, certes, mais nous devons aussi investir pour répondre aux crises humanitaires chez nous.

"As much as we invest in improving conditions abroad, we also need to invest in responding to humanitarian crises back home.


Cela implique aussi d'améliorer les retours et c'est pourquoi nous proposons aujourd'hui la création d'une véritable plateforme européenne de retour au sein de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes Nous devons aussi proposer de véritables alternatives aux voyages périlleux entrepris par des voies irrégulières II est dès lors essentiel d'investir dans des voies plus légales, tant pour ceux qui recherchent une pro ...[+++]

It also means improving returns and today we propose to create a true operational EU return hub within the European Border and Coast Guard Agency. And we need to open real alternatives to taking perilous irregular journeys. Investing in more legal pathways, both for protection but also for study or work, is therefore essential".


Nous devons mieux scruter le monde, et pour cela, nous devons aussi comprendre que l'Europe n'aura pas rempli sa mission tant que 25 000 enfants mourront de faim chaque jour.

We must look at the world more closely, and as part of that we must understand that, as long as 25 000 children starve to death each day, Europe's work is not finished.


Nous devons en faire davantage à cet égard. L'argent de l'Union appartient à nos citoyens, et nous leur devons de faire en sorte que chaque euro soit dépensé judicieusement et dans les règles».

EU money belongs to our citizens and we owe it to them that every euro is well spent, in accordance with the rules'.


Nous devons aussi axer davantage nos efforts sur la réunification familiale.

Unfortunately, family reunification seems to have dropped off the radar.


Nous avons une excellente industrie de production, surtout dans le secteur privé et également à la SRC, mais nous devons aussi encourager davantage d'auteurs à développer leurs talents, afin que nous puissions écrire des émissions et prendre des risques.

We have a great industry in this country of production, especially in the private sector and also with CBC, but what we desperately need is to encourage the development of more writers so that we can write and take chances.


Nous devons aussi faire davantage dans le domaine de la formation permanente des travailleurs et enfin de l'éducation des citoyens.

We also need to do more in terms of training and lifelong learning for our working population and, of course, the education of our citizens at school.


Nous devons aussi discuter davantage de l'autre moitié de l'équation, qui consiste à donner aux jeunes la possibilité de participer à des activités enrichissantes qui jouent un rôle préventif en s'attaquant à la racine même de la criminalité juvénile ou, à tout le moins, à des éléments des problèmes à l'origine de la criminalité juvénile.

We also need to spend more time talking about the other half of the equation, which is making sure that we provide opportunities for positive learning activities that play a preventive role in dealing with the root problems of youth crime, or at least dealing with elements of the root problems of youth crime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons aussi valoriser davantage ->

Date index: 2021-06-21
w