Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons aussi regarder tous » (Français → Anglais) :

Nous devons aussi regarder tous les problèmes sociaux, et c'est ce que fait mon parti.

We must look at all the problems of society, which is what my party is doing.


* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integrate environmental considerations into all areas of bilateral and inter-regi ...[+++]


«Nous investissons pour améliorer les conditions à l’étranger, certes, mais nous devons aussi investir pour répondre aux crises humanitaires chez nous.

"As much as we invest in improving conditions abroad, we also need to invest in responding to humanitarian crises back home.


Cela implique aussi d'améliorer les retours et c'est pourquoi nous proposons aujourd'hui la création d'une véritable plateforme européenne de retour au sein de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes Nous devons aussi proposer de véritables alternatives aux voyages périlleux entrepris par des voies irrégulières II est dès lors essentiel d'investir dans des voies plus légal ...[+++]

It also means improving returns and today we propose to create a true operational EU return hub within the European Border and Coast Guard Agency. And we need to open real alternatives to taking perilous irregular journeys. Investing in more legal pathways, both for protection but also for study or work, is therefore essential".


Nous devons aussi regarder l'effet potentiel à long terme pour les autres cultures.

We must also look at the potential effects in the long term of other crops as well.


Nous devons mieux scruter le monde, et pour cela, nous devons aussi comprendre que l'Europe n'aura pas rempli sa mission tant que 25 000 enfants mourront de faim chaque jour.

We must look at the world more closely, and as part of that we must understand that, as long as 25 000 children starve to death each day, Europe's work is not finished.


Nous investissons pour améliorer les conditions à l'étranger, certes, mais nous devons aussi investir pour répondre aux crises humanitaires chez nous.

As much as we invest in improving conditions abroad, we also need to invest in responding to humanitarian crises back home.


Mais nous devons aussi employer tous les outils à notre disposition pour ouvrir les marchés et favoriser les investissements de la partie canadienne dans tous ces autres marchés potentiels émergents où nous pourrions exporter nos services.

But we need to also utilize all the instruments we have at our disposal to open up markets and to promote investment from the Canadian side in all these other potential emerging markets where we could export our services.


Nous devons aux contribuables, aux fonctionnaires et aux Canadiens de nous interroger sur les motifs de création d'une agence de gestion des ressources humaines, et d'exiger la preuve que la création d'un tel organisme permettrait de résoudre des problèmes au lieu d'en créer de nouveaux. Nous devons aussi relier tous les arguments à la question fondamentale suivante: pourquoi créer un nouvel organisme si le gouvernement a déjà de la difficulté à contrôler les organismes et ministères existants?

We owe it to the taxpayers, the civil servants and the citizens of Canada to question the rationale for the creation of the human resources agency and to ask for evidence that its creation will actually address problems and not create them, and relate all arguments to the basic question: Why another agency if the government has difficulty controlling existing agencies and departments?


Les principaux objectifs de notre politique rurale consistent à maintenir des communautés rurales viables, et c'est pourquoi nous devons évidemment nous préoccuper de l'agriculture, mais aussi de tous les autres aspects de la vie rurale, si importants pour créer une économie rurale intégrée et viable, capable de subvenir aux besoins de la population locale, non seulement sur le plan financier, mais aussi en fournissant tous les aut ...[+++]

The principal objectives of our rural policy are to maintain viable rural communities, therefore we must be concerned of course with farming, but also with all the other aspects of rural life which are so important in creating an integrated and sustainable rural economy, capable of supporting the local population, not simply in financial terms, but also by ensuring the provision of all the other elements which contribute to that almost indefinable phrase, "quality of life".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons aussi regarder tous ->

Date index: 2023-09-05
w