Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons aussi garder » (Français → Anglais) :

Nous devons aussi garder à l'esprit que, dans certains cas, l'issue de ces causes risque de ne pas être facile à accepter par tous.

We also need to keep in mind that, in certain cases, general acceptance of the outcome is not likely to be easy.


* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integr ...[+++]


«Nous investissons pour améliorer les conditions à l’étranger, certes, mais nous devons aussi investir pour répondre aux crises humanitaires chez nous.

"As much as we invest in improving conditions abroad, we also need to invest in responding to humanitarian crises back home.


Cela implique aussi d'améliorer les retours et c'est pourquoi nous proposons aujourd'hui la création d'une véritable plateforme européenne de retour au sein de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes Nous devons aussi proposer de véritables alternatives aux voyages périlleux entrepris par des voies irrégulières II est dès lors essentiel d'investir dans des voies plus légales, tant pour ceux qui recherchent une pro ...[+++]

It also means improving returns and today we propose to create a true operational EU return hub within the European Border and Coast Guard Agency. And we need to open real alternatives to taking perilous irregular journeys. Investing in more legal pathways, both for protection but also for study or work, is therefore essential".


La sénatrice Cools : Nous devons aussi garder à l'esprit que, lorsque nous parlons des règles et des privilèges du Sénat, nous parlons des règles guidant les délibérations au Parlement.

Senator Cools: Also, we must be mindful that when we talk about Senate rules and privileges, we're talking about rules that guide proceedings in Parliament.


Le sénateur Moore : Vous dites que nous devons aussi garder à l'esprit que ce que nous imposons aux banques canadiennes représente le plus important exercice de mise en oeuvre réglementaire de leur histoire.

Senator Moore: You say that we must also be continually mindful that what is being required of Canada's banks is the biggest regulatory implementation exercise they have ever been through.


Nous devons mieux scruter le monde, et pour cela, nous devons aussi comprendre que l'Europe n'aura pas rempli sa mission tant que 25 000 enfants mourront de faim chaque jour.

We must look at the world more closely, and as part of that we must understand that, as long as 25 000 children starve to death each day, Europe's work is not finished.


Nous investissons pour améliorer les conditions à l'étranger, certes, mais nous devons aussi investir pour répondre aux crises humanitaires chez nous.

As much as we invest in improving conditions abroad, we also need to invest in responding to humanitarian crises back home.


Et tandis que nous faisons la promotion du secteur privé — les petites, moyennes ou grandes entreprises, les organisations sans but lucratif ou les coopératives, et ainsi de suite —, nous devons aussi garder à l'esprit ces mêmes leçons.

As we promote the private sector, big, middle, large, for-profit, cooperative, or whatever, we must also bear in mind those same sorts of lessons.


Honorables sénateurs, nous devons aussi garder à l'esprit que beaucoup de messages nous sont parvenus de la Chambre des communes et ont été renvoyés à un comité qui les a étudiés.

Honourable senators, we must also be mindful that many messages have come here from the House of Commons and have been referred to committee and studied in committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons aussi garder ->

Date index: 2021-09-14
w