Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons appuyer cette » (Français → Anglais) :

En nous appuyant sur les objectifs à long terme de notre relation bilatérale, définis en 1998 et approfondis en 2001 [24], nous ferons donc en sorte de l'impliquer encore davantage dans les affaires bilatérales et mondiales. Nous devons en particulier nous efforcer:

In building on our long-term aims for the bilateral relationship defined in 1998 and amplified in 2001, [24] we will therefore seek to engage China further on both bilateral and global issues. In particular, we will work to :


L'ambition de ce rapport n’est pas de singulariser l’un ou l’autre « modèle », son propos est davantage de reconnaître i) qu’aucun pays n'a encore trouvé toutes les réponses et que ii) tous les systèmes en place possèdent des caractéristiques distinctement européennes sur lesquelles nous devons nous appuyer :

This report does not attempt to single out particular “models”, but rather recognises (i) that no country has yet found all the answers and (ii) that each system has distinctly European characteristics on which we should build:


Pour apporter aux entreprises la sécurité juridique dont elles ont besoin pour investir maintenant et faire en sorte que les générations futures bénéficient d'investissements intelligents, nous devons commencer à agir immédiatement en nous appuyant sur un cadre réglementaire qui assure la stabilité à long terme.

To give businesses the certainty which they need to invest now, and to ensure that future generations benefit from smart investment, we have to start taking action immediately, on the basis of a regulatory framework that provides long-term stability.


Nous devons appuyer nos légions et nous assurer que chacun d'entre nous fera sa part pour que cette initiative très valable du député d'en face porte fruit.

We need to lend our support to our legions, to make certain that each and every one of us do our part in making sure the very valuable initiative on the part of the member opposite comes to fruition.


Je dirais que parce que le programme a été conçu pour appuyer les industries de l'aéronautique et de la défense, nous devons appuyer ces industries là où elles existent et nous devons appuyer l'excellence là où elle se présente, et nous devons investir dans les régions où le rendement sera le meilleur.

I would say that because the program is designed to support the aeronautics and defence industries, we ought to support those industries where they exist, and we ought to support excellence where it occurs, and we ought to invest in areas where the return will be greatest.


Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


Si nous voulons continuer de protéger la diversité culturelle, de protéger la culture canadienne, nous devons appuyer cette motion.

If we are going to continue to protect cultural diversity, to protect Canadian culture, we have to support this motion.


Je pense que, en tant que parlementaires siégeant au Comité de la santé, nous devons défendre ici les intérêts de ces femmes, nous devons défendre leurs intérêts et leur santé, et je pense réellement que nous devons appuyer cette motion et faire savoir à Santé Canada que cela n'est pas acceptable.

I think, as parliamentarians sitting on the health committee, we're here to represent the interests of those women, we're here to represent their interests and health, and I really think we should support this motion and take a leadership role in making a statement to Health Canada that this is not acceptable.


En rénovant nos villes, nous devons nous appuyer sur les capacités de celles-ci à apporter des connaissances, des compétences, une main-d'oeuvre hautement qualifiée et des relations géographiques, pour en faire des pôles d'innovation.

In regenerating our cities, we should build on their capacities in the provision of knowledge, skills, a highly qualified work force and geographical links to turn them into foci of innovation.


Je reconnais le bien-fondé de vos observations lorsque vous dites que nous devons appuyer une nouvelle relation, moderniser les traités et reconnaître que nous devons nous doter d'un cadre d'accès au partage des revenus découlant de l'exploitation des ressources.

I recognize your comments regarding supporting a new relationship, needing to modernize treaties and recognizing that we do require a framework for access to resource revenue sharing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons appuyer cette ->

Date index: 2021-02-02
w