Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «devons nous appuyer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons nous appuyer sur ce succès et faire en sorte que les fabricants de l'Union ne soient pas confrontées à des désavantages concurrentiels par rapport aux producteurs établis en dehors de l'UE, notamment en veillant à ce que les marchandises importées soient conformes aux règles de l'UE sur les produits chimiques».

We need to build on this success and ensure that EU manufacturers do not face competitive disadvantages compared to non-EU manufacturers, notably by making sure that imported goods comply with EU rules on chemicals".


Nous devons nous appuyer sur les progrès accomplis, en achevant l'union financière, en réformant nos économies afin de favoriser la convergence, l'inclusivité et la résilience, et en préservant le caractère durable des finances publiques.

We need to build on this progress, completing the financial union, reforming our economies to foster convergence, inclusiveness and resilience, and maintaining sustainable public finances.


Nous devons nous appuyer sur ce succès et poursuivre nos efforts afin de faire en sorte que les Européens, en particulier les jeunes natifs du numérique, aient accès à une offre légale vaste et diversifiée de contenus audiovisuels.

We have to build on this success and continue our work to ensure that Europeans, especially young digital natives, have access to a wide and diverse legal offer of audiovisual content.


Pour accélérer la mise au point des nouvelles générations de technologies à faible intensité carbonique, nous devons nous appuyer sur l'impulsion donnée par l'alliance et amplifier l'ambition de ses programmes conjoints au moyen d'investissements supplémentaires.

To accelerate the development of new generations of low carbon technologies, we need to build on the momentum of the Alliance and boost the scale of its joint programmes through additional investment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons nous appuyer sur l'initiative russo-américaine pour relancer les négociations politiques sur la base du communiqué de Genève de juin 2012 et faire en sorte d'organiser au plus tôt une conférence Genève II. L'UE est disposée à fournir toute l'aide nécessaire.

We must build on the US/Russian initiative to revive political negotiations on the basis of the June 2012 Geneva communiqué and convene the Geneva II conference as soon as possible.


Nous devons nous appuyer sur le Fonds européen de stabilité financière (FESF) et le futur mécanisme européen de stabilité (MES).

We have to build on the EFSF and the upcoming European Stability Mechanism.


"Alors que se déroule un important débat autour des effets de la mondialisation sur les emplois dans les pays industrialisés, nous devons nous appuyer sur le savoir-faire dans le secteur traditionnel afin de mettre au point de nouvelles applications de haute technologie", a indiqué Philippe Busquin, commissaire européen à la recherche.

"At a time of considerable debate about the impact of globalisation on jobs in industrialised countries, we have to build upon our know-how in the traditional sector to develop new high-tech applications", said European Research Commissioner Philippe Busquin".


En rénovant nos villes, nous devons nous appuyer sur les capacités de celles-ci à apporter des connaissances, des compétences, une main-d'oeuvre hautement qualifiée et des relations géographiques, pour en faire des pôles d'innovation.

In regenerating our cities, we should build on their capacities in the provision of knowledge, skills, a highly qualified work force and geographical links to turn them into foci of innovation.


En tirant parti des avantages d'une Union européenne à 25, nous devons nous appuyer sur les valeurs qui sont au cœur du processus de Lisbonne: l'esprit d'entreprise, une gestion des affaires publiques saine et transparente et des politiques économiques axées sur la croissance et la stabilité.

In harvesting the benefits of a European Union of 25, we must build on values that are fundamental to the Lisbon process: entrepreneurship, sound and transparent public management and growth and stability-oriented economic policies.


À mon avis, nous avons une responsabilité particulière à l'égard des Nisga'as qui fait que nous devons traiter leur accord avec le gouvernement du Canada et la province de la Colombie-Britannique avec le plus grand sérieux et que nous devons l'appuyer et l'entériner.

We have a particular responsibility, in my submission, to the Nisga'a people to treat their agreement with the Government of Canada and the Province of British Columbia with the utmost seriousness, with support and with our endorsement.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     devons nous appuyer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons nous appuyer ->

Date index: 2025-07-21
w