Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons accueillir ceux » (Français → Anglais) :

Cela implique aussi d'améliorer les retours et c'est pourquoi nous proposons aujourd'hui la création d'une véritable plateforme européenne de retour au sein de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes Nous devons aussi proposer de véritables alternatives aux voyages périlleux entrepris par des voies irrégulières II est dès lors essentiel d'investir dans des voies plus légales, tant pour ceux qui recherchent une pro ...[+++]

It also means improving returns and today we propose to create a true operational EU return hub within the European Border and Coast Guard Agency. And we need to open real alternatives to taking perilous irregular journeys. Investing in more legal pathways, both for protection but also for study or work, is therefore essential".


À mesure que les conditions météorologiques sont plus clémentes, nous devons intensifier notre coopération: travailler avec les pays tiers, protéger les frontières extérieures de l'UE tout en accueillant ceux qui en ont besoin et en veillant à renvoyer rapidement ceux qui n'ont pas le droit de rester sur le territoire de l'UE.

As the weather improves, we must redouble our cooperation – working with third countries, protecting our EU external borders, together giving refuge to those who need it and ensuring that those who have no right to remain in the EU are quickly returned.


Nous devons veiller à ce qu'elle continue de le faire pour tous ceux et celles qui nous suivront.

We must ensure it continues to do so for those that will follow us.


Sir Julian King, commissaire pour l'union de la sécurité, a quant à lui déclaré: «Manipulation psychologique, recrutement, préparation d'attentats, appel au passage à l'acte ou glorification d'actes terroristes: les exemples d'utilisation abusive de l'internet par des groupes terroristes au cours des douze derniers mois ne manquent pas. C'est pourquoi nous devons impérativement nous employer à réduire l'accessibilité aux contenus à caractère terroriste sur le web, en faisant en sorte qu'ils ne réapparaissent pas sur d'autres plates-formes, et à donner aux partenaires de la société civile les moyens d'élaborer des con ...[+++]

Sir Julian King, Commissioner for the Security Union, said "In the last 12 months, we have seen repeated use of the internet by terrorist groups, whether it's been for the purpose of grooming, recruitment, preparing attacks, calling for attacks or glorifying in terrorist atrocities.That is why it's so important that we focus on reducing accessibility to terrorist material, ensuring it does not go back up online somewhere else, as well as empowering civil society partners to offer persuasive but positive alternative narratives to those ...[+++]


Pour tenter de faire cesser la misère humaine causée par ceux qui exploitent les migrants, nous devons mettre à profit le rôle que joue l'UE dans le monde ainsi qu'un large éventail d'instruments afin de nous attaquer aux causes profondes de la migration.

To try to halt the human misery created by those who exploit migrants, we need to use the EU's global role and wide range of tools to address the root causes of migration.


Pour tenter de faire cesser la misère humaine causée par ceux qui exploitent les migrants, nous devons mettre à profit le rôle que joue l'UE dans le monde ainsi qu'un large éventail d'instruments afin de nous attaquer aux causes profondes de la migration.

To try to halt the human misery created by those who exploit migrants, we need to use the EU's global role and wide range of tools to address the root causes of migration.


Lorsque nous déterminerons le mandat de la Conférence intergouvernementale - et c’est un professeur d’université qui vous parle -, nous devons tenir compte de ceux qui ont réussi l’examen, parfois avec distinction, et nous devons aider ceux qui ont échoué et ceux qui ne se sont pas présentés, mais nous ne devons pas seulement tenir compte de ceux qui ont échoué et de ceux qui ne se sont pas présentés.

And on setting the mandate for the Intergovernmental Conference ─ and a university teacher is speaking here ─ we must take account of those who have passed the exam, in some cases with distinction, and we must help those who have failed it and those who have not taken it, but we must not just take account of those who have failed or not taken it.


Nous devons accueillir ceux qui souhaitent nous rejoindre dès qu'ils seront prêts.

We must welcome those who wish to join us as soon as they are ready.


Nous devons accueillir ceux qui souhaitent nous rejoindre dès qu'ils seront prêts.

We must welcome those who wish to join us as soon as they are ready.


Conformément aux objectifs du développement durable, nous devons redoubler d'efforts pour protéger les groupes sociaux les plus faibles et ceux qui formeront la société de demain, c'est-à-dire les enfants.

We need to scale up our efforts so that, in line with the objectives of sustainable development, we protect both the most vulnerable groups in our society and those that will form tomorrow's society: children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons accueillir ceux ->

Date index: 2021-08-23
w