Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons absolument insister " (Frans → Engels) :

* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integrate environm ...[+++]


Tout d'abord, nous devons absolument dispenser un enseignement de haute qualité pour préparer nos citoyens aux défis de la mondialisation.

First of all, providing high-quality education is critical in preparing our citizens to meet the challenges of globalisation.


Forts de ces résultats, nous devons absolument à présent poursuivre les efforts en cours et intensifier la recherche de solutions plus stables et structurelles, tout en nous tenant prêts à réagir à des situations imprévues, face à une pression migratoire encore élevée s'exerçant sur l'Europe.

Building on these results, it is now essential to maintain the current efforts, step up the work towards more stable and structural solutions and remain ready to respond to unforeseen situations, as the migratory pressure on Europe remains high.


Voilà une différence fondamentale entre le rapport Milliken et ce que propose la motion du gouvernement, et si nous souhaitons respecter l'esprit et la lettre du rapport Oliver-Milliken, nous devons absolument insister sur la nécessité que le Sénat continue d'être maître chez lui en ce qui concerne la définition de son Règlement.

That is a fundamental difference between the Milliken report and what the proposed motion contains, and I think if we are to come back to the letter and spirit of the Oliver-Milliken report, we must make it very clear in our discussion that the Senate must remain in control of its own rules.


Dans ce contexte, je voudrais dire – car c'est aussi un 9 novembre intercontinental – qu'indépendamment du résultat de l'élection, je suis absolument convaincu que nous devons nous efforcer de préserver les relations transatlantiques.

And in this context I would like to say - and this is also the 9th of November across the continents - that, irrespective of the outcome of the election, I firmly take the view that we have to do our utmost to keep the Transatlantic relationship on track.


Cela dit, nous devons absolument éviter de nous affronter sur des questions de structure.

Having said that, we do need to avoid a fight about structures.


Nous avons réussi en quelques mois à adopter un cap et des règles communes que nous devons absolument préserver et mettre en œuvre avec détermination.

In the space of a few months we managed to define our course and adopt common rules which we must definitely keep and apply resolutely.


En définitive, nous devons absolument améliorer la situation des enfants si nous voulons prévenir la fragilité des États et assurer un développement durable à long terme, la cohésion sociale, la stabilité et la sécurité humaine aux niveaux national, régional et mondial.

Ultimately progress in the condition of children is essential if we are to prevent state fragility and ensure long-term sustainable development, social cohesion, stability and human security at national, regional and global levels.


Nous devons absolument renforcer la capacité des États membres de revoir leurs systèmes d'éducation, du marché du travail et de l'emploi d'une manière qui nous garantisse la qualité de la main-d'oeuvre nécessaire pour être compétitif au 21ème siècle ainsi que les mécanismes de justice sociale et d'inclusion qui font partie intégrante du modèle social européen.

We absolutely need to strengthen the capacity of Member States to redesign their education, labour market and employment systems in a way which can guarantee us the quality of labour force needed to be competitive in the 21st century as well as the mechanisms of social justice and inclusion which are an integral part of the European social model.


C'est pourquoi nous devons absolument insister pour que Toronto ait sa juste part des avantages du programme des infrastructures et de tous les autres programmes devant stimuler l'économie.

That is why it is very important to us to ensure that metro Toronto gets its fair share of the infrastructure program and all other programs for economic stimulus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons absolument insister ->

Date index: 2024-01-25
w