Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devions concentrer " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, lorsque nous avons eu le débat exploratoire en décembre, le leader adjoint du Parti libéral a indiqué que nous devions concentrer nos efforts sur les sanctions ciblées, et il a fourni des exemples concrets des formes qu'elles pourraient prendre.

Mr. Speaker, back in December when we had the take note debate, the deputy leader of the Liberal Party argued that we needed to focus on targeted sanctions and he provided solid, tangible examples of how we might able to do that.


Troisièmement, nous avons commencé à changer notre structure de commandement pour nous permettre de le traiter le Canada comme un théâtre d'opérations, chose qui n'a jamais été faite dans notre histoire, et pour nous permettre de nous concentrer sur ce que nous devions être en mesure d'accomplir — non pas à titre de premier ou de second répondant, mais à titre de troisième répondant de calibre international — pour appuyer les Canadiens à domicile lorsqu'ils ont le plus besoin de l'aide des Forces canadiennes.

Third, we started to change our command structure to allow us to treat Canada as an operational theatre, something that had never been done in our history, and to allow us to focus on what we needed to be able to deliver — not as first or second responders but as world-class third responders — to support Canadians at home when they most needed support from the Canadian Forces.


Si nous devions concentrer en un seul pilier ce qui va permettre à l'Europe et à tous les pays la composant d'être compétitifs dans l'environnement mondialisé, il faudrait choisir les qualifications des ressources humaines, des citoyens de l'Europe.

If we had to summarise in one pillar what it is that is going to enable Europe, and all the countries that make up Europe, to be competitive in this global world, it is the qualifications of the human resources, the citizens of Europe.


Si nous devions concentrer en un seul pilier ce qui va permettre à l'Europe et à tous les pays la composant d'être compétitifs dans l'environnement mondialisé, il faudrait choisir les qualifications des ressources humaines, des citoyens de l'Europe.

If we had to summarise in one pillar what it is that is going to enable Europe, and all the countries that make up Europe, to be competitive in this global world, it is the qualifications of the human resources, the citizens of Europe.


M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré à ce sujet: «Nous devions nous assurer que l'opération de concentration n’entraînerait pas de hausse des prix pour les consommateurs.

Commission Vice President in charge of Competition Policy Joaquín Almunia said: “We had to ensure that the transaction would not lead to increased prices for consumers.


C’est sans doute un espace qui reflète les tendances sociales, comme le fait la vie de tous les jours, et je ne crois pas que nous devions concentrer tous nos efforts à l’éradiquer une fois pour toutes.

It is undoubtedly a space which reflects social trends just as much as real life does, and I do not believe that we should be focusing all our efforts on quelling it once and for all.


Nous devions concentrer notre attention sur autre chose : sur ce qui compte pour l'avenir.

We needed to focus our attention elsewhere: to what is important for the future.


Je trouve étrange que nous devions nous concentrer sur la protection des droits de propriété intellectuelle des grandes entreprises en Chine, alors que ce sont essentiellement les droits de l’homme qui doivent être protégés dans ce pays et que c’est naturellement sur ce point que nous devrions concentrer toute notre énergie.

I find it odd that we have to concentrate on protecting large companies’ intellectual rights in China when it is mainly human rights that need protection in China and when that is of course where we should be investing our energies.


Le ministère de l'Agriculture et des Aliments de la Saskatchewan avait imposé diverses conditions: nous devions fournir à Nu-Gro, la société qui fabrique le concentré de strychnine, une liste de toutes les municipalités rurales ayant demandé accès au produit, nous devions surveiller le produit pour détecter d'éventuels problèmes et nous devions préparer un rapport sur l'efficacité du mélange frais préparé par les agriculteurs qui avaient acheté le produit.

Saskatchewan agriculture and food had several terms and conditions: We had to provide a list to Nu-Gro, the company that manufactured the strychnine concentrate, and a list of all the rural municipalities that requested access to the product, we had to monitor the product for problems and we had to prepare a report on how effective the fresh mix bait was from the farmers who bought the product.


Nous avons écouté les enseignants. Dans toutes les villes, des gens nous ont dit que le niveau de vie était l'enjeu sur lequel nous, en tant que société, devions nous concentrer.

In every city people told us that the standard of living is the issue on which we, as a society, must be focused.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devions concentrer ->

Date index: 2022-04-04
w