Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indiqué que nous devions concentrer » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, lorsque nous avons eu le débat exploratoire en décembre, le leader adjoint du Parti libéral a indiqué que nous devions concentrer nos efforts sur les sanctions ciblées, et il a fourni des exemples concrets des formes qu'elles pourraient prendre.

Mr. Speaker, back in December when we had the take note debate, the deputy leader of the Liberal Party argued that we needed to focus on targeted sanctions and he provided solid, tangible examples of how we might able to do that.


Le Président Juncker a déclaré: « Lorsque la nouvelle Commission a pris ses fonctions, nous avons indiqué que nous devions construire une Europe plus forte sur les questions de sécurité et de défense.

European Commission President Jean-Claude Juncker said: "When this Commission took office, we said that we need to work on a stronger Europe when it comes to security and defence matters.


Nous avions espéré pouvoir éviter des mises à pied supplémentaires au sein du ministère, au moyen de programmes de recouvrement des coûts, mais notre analyse a indiqué que nous devions agir immédiatement.

We had hoped that we would be able to prevent additional layoffs in the department through cost recovery programs, but our analysis indicated we had to take action now.


Cependant, nous avons indiqué que nous devions continuer d'appliquer des mesures conçues spécialement pour lutter contre l'utilisation criminelle des armes à feu.

However, we have indicated that we must continue to implement measures that, in fact, target the criminal use of firearms.


C’est sans doute un espace qui reflète les tendances sociales, comme le fait la vie de tous les jours, et je ne crois pas que nous devions concentrer tous nos efforts à l’éradiquer une fois pour toutes.

It is undoubtedly a space which reflects social trends just as much as real life does, and I do not believe that we should be focusing all our efforts on quelling it once and for all.


Si nous devions concentrer en un seul pilier ce qui va permettre à l'Europe et à tous les pays la composant d'être compétitifs dans l'environnement mondialisé, il faudrait choisir les qualifications des ressources humaines, des citoyens de l'Europe.

If we had to summarise in one pillar what it is that is going to enable Europe, and all the countries that make up Europe, to be competitive in this global world, it is the qualifications of the human resources, the citizens of Europe.


- (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, je soutiens pleinement M. Deva, qui a abondé dans votre sens en indiquant que nous devionspondre en tant qu’institution, mais qui a ajouté que nous devions, en notre qualité de députés, réagir à titre personnel. Même si elle repose sur une base volontaire, cette idée devrait éventuellement être examinée ultérieurement par le Bureau.

– Mr President, firstly, I fully support Mr Deva, who agreed with you that we should respond as an institution, but also said that we as Members would like to make our own response. Even if this is on a voluntary basis, perhaps it is an idea we could take up later, in the Bureau.


Monsieur Lamy, vous avez également indiqué que nous devions en arriver à la création d'une assemblée parlementaire.

Mr Lamy, you too have referred to the need for us to achieve the creation of a parliamentary assembly.


Il indique que nous devions étudier le projet de loi S-22 le 16 octobre.

It shows that on October 16 we were to study Bill S-22.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, c'est avec plaisir que j'ai écouté hier le discours de notre nouveau président du Conseil, Jacques Chirac, lequel a indiqué que nous devions porter plus d'attention que nous ne l'avons fait jusqu'à présent au principe de précaution dans le domaine de l'environnement.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, it was a great pleasure for me to hear yesterday’s speech by the new President-in-Office of the Council, Jacques Chirac, in which he told us that we should pay more heed to the precautionary principle in environmental matters than we have until now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiqué que nous devions concentrer ->

Date index: 2023-05-06
w