Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous demandions des changements étaient toujours très " (Frans → Engels) :

Nous avons noté que les aspects qui nous intéressaient et au sujet desquels nous demandions des changements étaient toujours très controversés et suscitaient parfois beaucoup d'émotions simplement parce qu'ils touchaient la vie d'êtres humains, aussi bien celles des délinquants que celles des innocentes victimes d'actes criminels.

A significant observation of ours was that the issues we were addressing and asking to have changed were always quite controversial and sometimes emotional simply because they are usually affecting the lives of human beings, the lives of the offenders and the lives of the innocent victims of crime.


Nous avons constaté que lorsque nous abordions avec des députés, quel que soit leur parti politique, nos deux questions concernant les pensions, ces derniers étaient toujours très ouverts mais que pour ce qui est des mesures concrètes, il n'y en avait pas beaucoup.

What we have found with regard to both of our pension issues is that when we talk to individual MPs from all political parties, they're always very sympathetic, but in terms of concrete action, it's slow in coming.


Nous avons souvent observé que les questions que nous traitions et par rapport auxquelles nous demandions des changements étaient très controversées et parfois émotionnelles, simplement parce qu'elles touchent habituellement la vie d'êtres humains, de délinquants et de victimes innocentes de crime.

A significant observation we found was that the issues we were addressing and asking to have change were always quite controversial and sometimes emotional, simply because they were usually affecting the lives of human beings, the lives of the offenders and the lives of the innocent victims of crime.


L'"excès de rigueur" de la Banque, même s'il a été très sélectif, comme nous l'avons démontré, a abouti à une intervention toujours trop tardive face à l'urgence des situations, et, souvent, les interventions étaient plus un élément du problème qu'une partie de la solution.

Although it is, as has been described above, somewhat selective, the Bank’s ‘overstrictness’ has tended to create a situation in which intervention invariably lags behind the emergency and is often more part of the problem than of the solution.


Si nous demandions à Bill Davis, à Brian Mulroney ou, s'ils étaient toujours parmi nous, à Richard Hatfield ou à Robert Stanfield, ou encore à d'innombrables progressistes-conservateurs d'un bout à l'autre du pays, de nommer le meilleur organisateur politique du Canada, le nom de Norman Atkins figurerait tout en haut de la liste.

Just ask Bill Davis or Brian Mulroney or, if they were with us still, the late Richard Hatfield or the late Robert Stanfield, or countless other Progressive Conservatives from coast to coast to coast, to name the best political organizer in the country, and the name Norman Atkins would top the list.


Nous devons également reconnaître et accueillir très positivement la décision des autorités timoraises de demander à une commission internationale de mener une enquête sur les violents événements du 5 mai, lorsqu’un groupe composé de centaines de soldats qui avaient déserté a affronté d’autres soldats qui étaient toujours dans l’arm ...[+++]

We must also acknowledge and welcome as very positive the Timorese authorities’ decision to ask for an international committee to carry out an investigation into the violent events of 5 May, when a group of hundreds of soldiers who had resigned from their posts clashed with others who were still in the army.


Des changements sont en cours dans cette région, une région qui, comme nous le savons tous, est confrontée à des problèmes économiques et structurels graves, mais il y a indubitablement des signes encourageants. Les présidents de la région partagent une volonté d’avancer de manière pragmatique dans le domaine de l’intégration économique. Il y a ce nouveau pas en avant d ...[+++]

Changes are taking place in the region, a region – as we all know – plagued with difficult structural and economic situations, serious ones, but there are undoubtedly encouraging signs; there is a shared will amongst the Presidents of the region to move forward pragmatically in the field of economic integration; there is a new stage for the Central American Bank for Economic Integration, which I believe to be very hopeful; there are plans for the reform of the integration institutions, in particular fairly thorough reforms of the Central American Parliament and, in this re ...[+++]


Le Conseil a toujours affirmé très clairement que les progrès dans chacun de ces domaines étaient liés, que nous ne pouvons pas progresser dans un domaine sans pouvoir prouver que nous faisons des progrès dans d’autres.

The Council has always made it absolutely clear that progress on each of those tracks is interlinked, that we cannot make progress in one area without being able to demonstrate that we are making progress in others.


Je dois clairement dire que, par le passé, nous avons beaucoup exigé des pays candidats lors des négociations, et les positions de l'Union européenne n'étaient pas toujours orientées sur la bonne compréhension des problèmes des candidats, mais elles étaient très souvent orientées sur les propres besoins de l'UE.

I have to say with some emphasis, that, in past negotiations, we expected a great deal of the candidate countries, and the European Union's positions were not always founded on in-depth understanding of the candidates' problems; rather, they were very often motivated by our own needs.


Nous demandions aussi pardon aux oiseaux, à toutes les créatures de Dieu, dont les gens de votre collectivité oublient qu'elles existent, oublient qu'elles sont toujours très vivantes, ces créatures qui doivent la vie à notre Créateur, qui ont des droits inhérents elles aussi.

You also asked for forgiveness from the birds, from all of God's creation that are there, things that your people forget are alive, things your people forget are still very alive today, that breathe life from our Creator, that have an inherent right as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous demandions des changements étaient toujours très ->

Date index: 2020-12-13
w