Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous croyons que nous nous prononcerons " (Frans → Engels) :

Nous croyons que nous nous prononcerons pour le projet de loi également lors du vote de troisième lecture, car nous voulons adopter sans tarder un projet de loi nous permettant de remplir nos obligations issues des traités internationaux.

We expect that we will probably vote for it at third reading as well, because we are anxious to make sure we have the domestic legislation to fulfill our international treaty obligations. Overall we are completely behind this bill.


Il est si facile de bafouer le principe de subsidiarité lorsque nous croyons faire le bien.

It is so easy to disregard the principle of subsidiarity when we think we are doing good.


Toutefois, nous croyons que la politique en matière d’éducation est et doit rester une compétence des États membres, et que ce sont les États membres eux-mêmes qui doivent développer les éventuelles améliorations et actions relatives à l’éducation des enfants de migrants.

However, we believe that education policy is and should remain a Member State competence, and that any improvements and measures with regard to the education of children of migrants should be developed by Member States themselves.


Ainsi, nous ne croyons pas que l’UE doit décider de questions telles que la garde des enfants, les congés de maternité et de paternité ou la législation des États membres respectifs en matière d’avortement.

We do not, for example, believe that the EU should decide on matters such as childcare, maternity and paternity leave or abortion legislation in the Member States.


Je pense que les nations d’Europe peuvent faire beaucoup en travaillant ensemble et, pour paraphraser le chef de mon parti, c’est parce que nous voulons que l’Union européenne ait un avenir et que nous croyons en une Europe forte que nous voulons qu’elle affronte ses échecs.

I believe that there is much the nations of Europe can do working together, and as the leader of my party has said, it is because we want to see a future for the EU and believe in a strong Europe that we want to see it confront its failings.


Nous croyons que nous devrions choisir d'investir dans les entreprises qui ont des pratiques écologiques, investir dans les sociétés qui ont les meilleures méthodes d'exploitation dans ce secteur et exhorter ainsi les autres entreprises à adopter également cette norme élevée de reddition de comptes sur les plans éthique et environnemental.

We would argue that we should selectively invest in companies that have environmental practices so that we invest in those companies that have the best practices in that sector and therefore urge other companies to also adopt that high standard of ethical and environmental accountability.


Je conclurai au nom de mon groupe en disant que M. Prodi a exposé aujourd'hui ce en quoi nous croyons.

To conclude, on behalf of my group, Mr Prodi has today spelled out what we believe in.


Nous entrevoyons nombre de menaces qui pèsent sur notre système public et nous incitons vivement le Comité à rejeter catégorique ment les options de privatisation qui sont présentées, car nous croyons qu'elles ne feront que mettre davantage en péril notre régime d'assurance-maladie public.

We see many threats out there to our public system, and we would urge this committee to categorically reject privatization options as we believe they will further endanger our public medicare system.


Nous croyons que nous sommes uniques et qu'il devrait y avoir un modèle canadien, mais pour ce qui est du débit, nous disons qu'il y a un merveilleux système en place aujourd'hui.

We believe we are unique and that there should be a Canadian model, but for debit, we are saying there is a fabulous system today.


Nous croyons, d'après les études que nous avons faites, qu'à ce stade-là, le patient psychiatrique serait mieux servi dans ce qu'on appelle une résidence d'accueil ou un foyer de groupe, par exemple.

From our studies, we think that at this stage, psychiatric patients would be better served in what is known as a group home or residence.




Anderen hebben gezocht naar : nous croyons que nous nous prononcerons     subsidiarité lorsque nous     lorsque nous croyons     nous     nous croyons     nous ne croyons     parce que nous     quoi nous     quoi nous croyons     quoi     car nous croyons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous croyons que nous nous prononcerons ->

Date index: 2024-05-10
w