Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous craignons déjà » (Français → Anglais) :

Ces normes pancanadiennes ont été établies—et nous craignons déjà qu'elles ne mènent au plus petit dénominateur commun—mais en ce qui touche leur application, les provinces n'ont pas de contraintes.

These Canada-wide standards have been set—and we're already concerned they are going to lead to the lowest common denominator—but then in the implementation part, provinces aren't obliged to implement them.


Près de trois millions de personnes souffrent déjà de la sécheresse et nous craignons que cette crise ne s'aggrave encore avant la récolte 2012.

Close to three million people are already suffering due to the drought and we fear the crisis will worsen before the 2012 harvest.


Monsieur le Président, nous avons déjà fait savoir que nous appuyons le renvoi du projet de loi à un comité, mais nous craignons qu'il ne se passe rien avant l'ajournement d'été et c'est pourquoi mon collègue a proposé une motion, qu'il a remise au gouvernement la semaine dernière.

Mr. Speaker, we have indicated before that we support the bill going to committee, but we are concerned about getting action before the House recesses for the summer which is why my colleague has proposed a motion, actually gave it to the government last week.


Étant donné que la question de la sécurité a déjà été traitée dans la norme appropriée sur les jouets, nous craignons que cette charge supplémentaire sur les fabricants risque de devenir disproportionnée.

Since the question of safety has already been dealt with in the ad hoc standard on toys, our worry is that this additional burden on manufacturers risks becoming disproportionate.


Nous craignons que la situation empire, dans un pays déjà largement frappé par la pauvreté.

We are afraid that this situation may get worse, in a country where there is already considerable poverty.


Cependant, Madame la Présidente en exercice du Conseil, nous craignons que vous ne soyez déjà éclipsée par la future présidence allemande.

However, Madam President-in-Office, we fear you are being eclipsed already by the forthcoming German Presidency.


Nous craignons que les chrétiens ne soient persécutés, comme ils l’ont déjà été dans plusieurs autres pays africains.

The concern is that Christians are being persecuted, as they previously were in a number of other African countries.


Nous craignons, à juste titre, que par ces nouvelles dispositions, tous les pouvoirs retournent éventuellement au gouvernement fédéral et que celui-ci prenne toute l'organisation déjà mise sur pied par le gouvernement du Québec.

We are justifiably concerned that, with these new provisions, all powers delegated to Quebec will end up back under federal government control, and the entire organization already set up by the Government of Quebec will be swallowed up.


Je voudrais toutefois affirmer que cette position est sans rapport aucun avec le fond du rapport, mais qu'elle concerne ce à quoi mon collègue von Wogau à déjà fait allusion, à savoir que nous craignons, en nous liant à la suite de la procédure, que le Parlement renonce à ses droits.

But let me say quite emphatically, that has nothing to do with the actual content of the report, but only with the fact which Mr von Wogau has just touched on, namely that we were worried that if we tied our hands in regard to the further procedure, Parliament would be renouncing its rights.


En obligeant tous les professionnels et les entreprises non constituées en société-ainsi que certaines qui le sont-à fixer leur date de clôture d'exercice au 31 décembre, le gouvernement accroîtra considérablement cette charge de travail déjà comprimée. Nous craignons que ces changements ne limitent sérieusement la capacité de nos membres à bien servir leurs clients et qu'ils ne transforment de petits firmes comptables en entreprises saisonnières.

We are concerned that the changes will seriously limit the ability of our members to properly serve their clients and could turn smaller practices into seasonable businesses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous craignons déjà ->

Date index: 2021-03-20
w