Cependant, il me semble que si nous voulons procéder à un examen de la défense et si cet examen de la défense met l'accent sur la manière d'obtenir une plus grande
sécurité, et si la sécurité a déjà été définie en termes de sécurité des personnes, de la sécurité nationale et de la sécurité internationale — alors les choix que Mme Boulden a évoqués au début de son exposé, la question de savoir ce que nous essayons vraiment de réaliser par rapport à notre position en matière de sécurité, de notre politique, de notre engagement — tout cela pose en fin de compte des questions assez fondamentales qui ont fait surface en premier dans le sillag
...[+++]e immédiat des attentats du 11 septembre, où l'on mettait dans la balance les causes profondes et les actions punitives à prendre.
However, it seems to me that if we are talking about a defence review and the focus of the defence review is how do we achieve security, and security has already been defined in terms of human security, national security and international security — then the kinds of choices that Dr. Boulden talked about at the opening, the question of what are we really trying to achieve in terms of our security posture, our policy, our commitment — that comes down to fairly basic questions that first surfaced in the immediate aftermath of 9/11 about root causes versus punitive actions.