Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous coûteront très » (Français → Anglais) :

Il a déclaré que les solutions proposées par son parti seront équitables. Or, ce que nous devons comprendre de cela, c'est que ces mesures coûteront très cher aux Canadiens.

He says their solutions will be fair, but that is NDP code for “it will cost all Canadians dearly”.


Toutefois, nous savons tous que ces détentions coûteront très cher aux contribuables canadiens.

However, we all know that detaining these people will cost Canadian taxpayers a lot of money.


Les données d'ingénierie ne sont pas encore complètes — et nous cherchons à obtenir un brevet sur cette unité — mais ce sera très innovateur et elles ne coûteront qu'une fraction du coût de l'installation d'une nouvelle station-service.

We don't have the complete engineering on that—we're going for patents on it—but it will be very innovative at a fraction of the cost of doing a new station.


Il est aussi essentiel que nous fassions en sorte que ce règlement européen protège les investissements des très nombreuses PME qui innovent et qui créent des emplois, et donc que nous nous débarrassions de toutes les mesures qui seront non seulement inefficaces, comme par exemple les mentions nutritionnelles à l’article 14, mais coûteront inutilement, bien entendu, du temps et de l’argent aux entrepreneurs.

We must also ensure that this European regulation protects the investments of the very large number of SMEs which innovate and create employment. We must therefore get rid of all those measures which will not only fail to work, such as, for example, nutrient profiles, mentioned in Article 14, but which will also, clearly, prove to be a waste of time and money for entrepreneurs.


M. Alex Shepherd: Je veux simplement dire, avec tout le respect que je vous dois, qu'en tant que législateurs, nous sommes bons pour créer ces nouveaux organismes, mais nous ne sommes pas très bons pour savoir combien ils coûteront. Le président: Monsieur Thibault.

Mr. Alex Shepherd: I'm just saying, with all due respect, we're great as legislators at creating these new bodies, but we're not very good at oversight of how much this thing is going to cost.


Ceux qui ne présentent pas de symptômes, qui ne reconnaissent pas être atteints ou qui l'ignorent tout simplement et qui entrent maintenant au Canada nous coûteront très cher sur le plan médical dans l'avenir, en plus de constituer une menace dans la mesure où ils peuvent propager le virus.

Those not showing symptoms nor admitting to HIV positive status or are unaware they are HIV positive who are now entering Canada will require either large medical expenses in the future or maybe a threat to spread the HIV virus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous coûteront très ->

Date index: 2024-04-02
w