Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous coûte environ » (Français → Anglais) :

Nous devons bien nous rendre compte qu'une unité d'énergie économisée dans le système actuel grâce à des mesures de gestion axée sur la demande est peut-être indiscernable d'une unité d'énergie produite dans une centrale thermique, mais qu'il y a tout de même quelques différences: cette unité coûte environ le quart du prix, elle peut créer jusqu'à sept fois le nombre d'emplois en termes d'années-personnes, elle est disponible immédiatement et non soumise à un délai d'environ 10 ans pour la construction d'une nouvelle centrale et elle ...[+++]

We have to start considering that a unit of energy harvested from the existing system by demand side management measures is indistinguishable from a unit of energy generated at a generating station except for a number of key things: it is available at about one-quarter of the cost; it creates as much as seven times the number of person years or jobs; it is available and online immediately instead of the 10 year lag time there is to build a new generating station; and it does not degrade the environment, but in fact rehabilitates th ...[+++]


Cette augmentation de la flotte nous coûtera environ un demi- million de dollars, 450 000 $, parce qu'un autobus nous coûte environ 45 000 $.

That increase will cost about half a million dollars, $450,000, because a bus costs us about $45,000.


Il n’y a pas grand chose à dire en ce qui concerne le premier pilier, qui représente environ 90 % des dépenses, avec un taux d’exécution avoisinant les 100 %. Nous nous félicitons que les dépenses pour 2012 aient été augmentées de 3 %, puisque cette somme suffira parfaitement à couvrir le coût de l’expansion de la PAC qui, comme vous le savez, se fera de manière progressive jusqu’en 2013.

There are no major problems in relation to the first pillar, since it represents about 90% of expenditure and is implemented at about 100%, so we welcome the 3% increase in expenditure for 2012, as this neatly accommodates the costs of the expansion of the CAP which, as we know, will take place gradually until 2013.


Si nous voulons documenter chaque arme à feu au pays, nous avons à peine amorcé le travail et, déjà, cela nous a coûté environ 2 milliards de dollars.

If we are trying to put a piece of paper beside every gun in the country, we have barely begun, and this at a cost of approximately $2 billion.


Deuxièmement, cela coûte moins cher aujourd’hui, beaucoup moins cher que lorsque nous avons discuté de notre paquet sur le climat et l’énergie: cela coûte aujourd’hui environ 30 à 40 % moins cher d’atteindre cet objectif.

Secondly, it is cheaper today, much cheaper than when we were discussing our climate and energy package: it is cheaper by about 30-40% now to achieve this target.


Nous savons qu'il en coûte environ 51 500 $ par détenu dans les prisons provinciales et environ 81 000 $ par détenu dans les pénitenciers fédéraux.

We know that it costs about $51,500 per inmate at the provincial level and about $81,000 per inmate in the federal system.


Le soutien intérieur aux exportations nous coûte environ 37 $ la tonne, et dans la mesure où nous produisons environ 7 millions de tonnes, il nous en coûte environ 260 millions de dollars.

On the domestic support and export issues, it's costing us about $37 a tonne, so typically, if we produce about seven million tonnes, it costs us approximately $260 million.


Comment expliquer qu’en 2002, sur quelque 262 000 bovins sur pied, dont l’exportation nous a coûté environ 62 millions d’euros de recettes fiscales, 226 000 aient pu être transportés vers un aussi petit pays que le Liban?

It defies comprehension how, in 2002, of some 262 000 live cattle, the export of which cost us some EUR 62 million of tax revenue, 226 000 could be delivered to a small country like Lebanon.


Nous calculons généralement que chaque député européen britannique coûte environ 1,2 million de livres chaque année aux contribuables du Royaume-Uni - il s’agit bien entendu de livres sterling -, soit un peu moins de 100 millions de livres pour tous les députés.

As a rule of thumb we calculate that each British MEP costs UK taxpayers about £1.2 million annually – that is of course pounds sterling – or just short of £100 million a year for them all.


C’est un fait confirmé par les chiffres: alors que nous dépensions il y a quelques décennies 40% de nos revenus à l’alimentation, nous en sommes aujourd’hui à environ 14%. La production alimentaire n’a donc rien d’un fatras superflu et les agriculteurs produisent et entretiennent le paysage rural avec le soutien de l’UE, probablement à un coût de loin inférieur à celui des fermes urbaines.

There are hard figures indicating that those who, decades ago, spent 40% of income on food, now spend approximately 14%, so foodstuffs are not surplus junk and, with EU support, the farmers produce them and look after the countryside perhaps even far more cheaply than municipal farms could do it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous coûte environ ->

Date index: 2022-11-06
w