Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous courrons aussi " (Frans → Engels) :

Une personne qui dit quelque chose dans la Chambre des communes est aussi protégée par l'indemnité parlementaire qu'elle l'aurait été avant l'avènement de la télédiffusion, et ce principe devrait s'appliquer aussi à la chambre haute, à moins qu'il y ait de la nouvelle jurisprudence, ce qui est un risque que nous courrons toujours.

Somebody who says something in the House of Commons is as protected by privilege as he or she would have been prior to televising, and that principle should, barring some new jurisprudence, which is always a risk, apply as well in the upper chamber.


Si nous n'affrontons pas sérieusement ce qui est maintenant plus qu'une préoccupation latente du public à l'égard des changements climatiques — il s'agit non seulement de notre public, mais aussi du public américain et d'ailleurs dans le monde —, nous courrons le risque de susciter de très graves pressions du marché qui pourraient compromettre la base traditionnelle de notre économie, c'est-à-dire le secteur du pétrole et du gaz.

If we're not dealing in a significant and serious way with what's becoming more than just a latent concern amongst the public with climate change — and not just our public but the American public and elsewhere in the world — then we are starting to risk very serious market pressures that could rebound against the traditional base of our economy, which is oil and gas.


Dès lors, je ne pense pas qu’il soit sage de se précipiter dans un accord avec le Conseil en première lecture, car nous courrons aussi le risque de litiges devant la Cour de justice.

Therefore, I do not believe it is wise to rush into an agreement with the Council at first reading, because we also run the risk of disputes before the Court of Justice.


Cela signifie aussi que nous courrons le risque que des terroristes se trouvent à bord de ces navires à destination du Canada.

It also means that we run the risk that terrorists may be on board these ships bound for Canada.


Permettez-moi aussi de dire qu’il importe que nous prenions les décisions requises. À défaut d’une décision sur ce paquet, qui concerne aussi le tabac, nous courrons le risque de ne pas pouvoir apporter un soutien financier aux producteurs de tabac l’année prochaine, car l’accord existant expire à la fin de cette année.

Let me also point out that it is important for us to take the requisite decisions, since unless a decision is made on this package, including tobacco, we run the risk of being unable to provide any financial support at all to tobacco-growers next year, because the existing arrangement expires at the end of this year.




Anderen hebben gezocht naar : risque que nous     nous courrons     communes est aussi     nous     aussi     car nous courrons aussi     aussi que nous     cela signifie aussi     importe que nous     permettez-moi aussi     nous courrons aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous courrons aussi ->

Date index: 2022-10-07
w