Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous coopérons déjà " (Frans → Engels) :

Nous coopérons déjà avec la GRC et nous nous conformons déjà aux lois fédérales existantes.

We are already cooperating with the RCMP and with the existing federal legislation.


Nous coopérons avec succès depuis plus de 10 ans avec la BEI et avons déjà accordé des prêts individuels pour plus de 1,3 milliard d'EUR au titre des opérations signées antérieurement.

We have been successfully cooperating with the EIB for more than 10 years and under previous agreements have already extended individual loans totalling in excess of EUR 1.3 billion.


Nous coopérons déjà plus étroitement sur la législation proposée, et nous souhaitons poursuivre la mise en place de normes communes, européennes et américaines, de manière à ne pas nous faire livrer une concurrence normative sur les marchés mondiaux.

We are already cooperating more closely on proposed legislation and we want to pursue common European-US standards, so that we do not have to compete against each other with our standards on the world’s markets.


Nous coopérons déjà plus étroitement sur la législation proposée, et nous souhaitons poursuivre la mise en place de normes communes, européennes et américaines, de manière à ne pas nous faire livrer une concurrence normative sur les marchés mondiaux.

We are already cooperating more closely on proposed legislation and we want to pursue common European-US standards, so that we do not have to compete against each other with our standards on the world’s markets.


Je voudrais dire à M. Patten que nous coopérons déjà activement avec les parlementaires chiliens.

What I would like to say to Commissioner Patten is that we are already engaged in active cooperation with members of Chile's parliament.


Nous coopérons depuis plusieurs années déjà avec la Russie dans le domaine de la défense antimissile.

We've had Russian cooperation in missile defence for several years now.


Les observateurs avec lesquels nous coopérons depuis déjà une bonne année sont bien députés au Parlement européen durant quatre ou huit semaines. Nous avons toujours procédé ainsi. Lors de certaines adhésions, cette période a même été d'un an ou d'un an et demi.

The observers, who have been working with us for all of a year already, will simply become MEPs for four or eight weeks, as has always been our practice, and, with accessions, they have sometimes remained in that position even for a year, or for a year and a half.


Comme j'y ai déjà fait allusion, nous coopérons avec eux à l'exploitation d'un marché d'exportation facultatif de la crème.

We are cooperating with them, as I alluded, on an optional export market that has to do with shipping cream.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous coopérons déjà ->

Date index: 2024-03-14
w