Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pays avec lesquels nous commerçons

Traduction de «lesquels nous coopérons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pays avec lesquels nous commerçons

our trading partners
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un dialogue étroit et approfondi s'est mis en place, non seulement sur des questions de politique générale, mais aussi dans tous les domaines spécifiques dans lesquels nous coopérons.

Close and intensive dialogue has developed not only on general political matters but on all specific areas of our co-operation.


Il y a bien évidemment des ministères parmi ceux avec lesquels nous coopérons qui sont intéressés à avoir accès à certains des projets.

Of course, various departments that we are cooperating with are interested in getting access to some of the projects.


Je n'utilise pas ce terme «étrangers» dans un sens péjoratif, il s'agit simplement des gens avec lesquels nous coopérons lors d'une enquête.

I don't mean foreigners in a pejorative sense, but the people we're cooperating with on an investigation.


Je voudrais souligner un certain nombre de domaines dans lesquels nous coopérons et pour lesquels nous espérons obtenir des résultats et renforcer nos relations pendant le sommet.

I would like to highlight a number of areas on which we are cooperating and in connection with which we hope to be able to achieve results and closer relations during the summit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je serais ravie de poursuivre le dialogue avec les députés quant à la manière dont nous pourrions impliquer le Parlement dans ce processus, mais je souhaiterais aussi entendre vos idées sur ce que nous pourrions faire pour que ce contrôle et ces révisions soient réellement efficaces et que les pays avec lesquels nous coopérons voient d’un bon œil ces développements.

I will be very interested to continue the dialogue with honourable Members about how we engage Parliament in that, but also your ideas on how we can make this monitoring and review really effective and make those countries that are working with us feel very positive in that direction.


Un dialogue étroit et approfondi s'est mis en place, non seulement sur des questions de politique générale, mais aussi dans tous les domaines spécifiques dans lesquels nous coopérons.

Close and intensive dialogue has developed not only on general political matters but on all specific areas of our co-operation.


Margot Wallström, vice-présidente de la Commission . - (SV) Madame la Présidente, nous nous fondons sur le principe selon lequel les partenaires avec lesquels nous coopérons respectent les lois de leurs États membres en matière d’impartialité ou plutôt d’objectivité.

Margot Wallström, Vice-President of the Commission (SV) Madam President, we proceed on the basis that the partners we cooperate with each abide by their Member State’s laws on balance or, rather, objectivity.


Margot Wallström, vice-présidente de la Commission. - (SV) Madame la Présidente, nous nous fondons sur le principe selon lequel les partenaires avec lesquels nous coopérons respectent les lois de leurs États membres en matière d’impartialité ou plutôt d’objectivité.

Margot Wallström, Vice-President of the Commission (SV) Madam President, we proceed on the basis that the partners we cooperate with each abide by their Member State’s laws on balance or, rather, objectivity.


Une bonne partie des demandes qui ont été soumises me semblent conformes à vos intérêts. Mais fondamentalement, c'est aux paliers municipal et provincial avec lesquels nous coopérons qu'il appartient de définir ces priorités.

But fundamentally, it's for the municipalities and the provincial governments we're dealing with to chose those priorities.


Nous voulons souligner en fait que les priorités comptent trois volets en quelque sorte, qu'il faut équilibrer : il s'agit du volet qui nous touche directement, nos voisins, l'élargissement, l'Europe orientale ; du volet de l'aspect stratégique dans la région MEDA, la deuxième région qui touche les relations traditionnelles au sein de l'OTAN, du G7 et des autres accords dans lesquels nous coopérons avec l'Amérique et les autres partenaires traditionnels ; en troisième lieu, il y a le volet que l'on perd si facilement de vue, mais qui est essentiel à nos yeux : l'Europe en tant que vecteur de valeurs dans le monde, "a global player in a ...[+++]

We would actually like to emphasise that there are three priorities for which we need to find a balance simultaneously. Firstly, of direct concern are our neighbours, in other words eastward enlargement. Our second priority is the strategic aspect within MEDA. This is the second area which touches upon traditional relations within NATO, the G7 and the other contexts within which we cooperate with America and the other traditional partners. The third priority is easily forgotten but in our eyes essential, namely that of Europe as the bearer of values in the world, or, in other words ‘a global player in a global village’.




D'autres ont cherché : pays avec lesquels nous commerçons     lesquels nous coopérons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels nous coopérons ->

Date index: 2021-07-06
w