Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous contrôlerons très » (Français → Anglais) :

Nous contrôlerons très étroitement la gestion du programme jusqu’en 2013.

Until 2013 we will monitor the management of the programme very closely.


C'est une mesure très opportune, mais comment contrôlerons-nous une zone de 200 milles alors que nous ne sommes pas en mesure de contrôler ce qui se passe à 100 milles de nos côtes?

That is a welcome move, but how will we control what goes on over 200 miles when we cannot control what goes on over 100 miles?


Il va de soi que la Croatie doit aussi continuer à coopérer pleinement avec le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie afin de traduire en justice le dernier fugitif; nous contrôlerons très attentivement le respect de cet engagement.

Needless to say, Croatia must also maintain full cooperation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia so that the remaining fugitive is finally brought to justice; we shall monitor this commitment very closely.


La semaine dernière, nous avons assisté à une séance de la commission des budgets au cours de laquelle des engagements très clairs ont été contractés pour l'avenir, si bien que nous pouvons attendre des progrès en la matière et que nous en contrôlerons la réalité.

We had a meeting of the Committee on Budgets last week at which very clear commitments were entered into as far as the future is concerned, so that we can expect to make progress here and exercise control.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous contrôlerons très ->

Date index: 2025-02-05
w