Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous en contrôlerons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre du plan, nous ferons en sorte que les impôts et les taxes restent bas, nous effectuerons d'autres investissements ciblés afin de soutenir la croissance économique et la création d'emplois, nous améliorerons la qualité de vie des aînés, des familles et des enfants, nous contrôlerons les dépenses de l'État et nous garderons le cap en vue d'éliminer le déficit.

Under the plan, we will ensure that taxes are kept low. We will make other targeted investments in order to support economic growth and create jobs.


Nous contrôlerons étroitement les résultats de la procédure, dont l’application est actuellement limitée à 2014, et nous réaliserons une évaluation critique.

We will monitor closely the results of the procedure, the application of which is currently limited to 2014, and carry out a critical assessment.


Comme nous l’avons constaté lors des votes sur la décharge hier, nous ne contrôlerons pas la manière dont les fonds affectés à ce système sont dépensés et, partant, nous gaspillerons des millions et des millions d’euros et de livres appartenant aux contribuables européens.

As we saw from the discharge votes yesterday, we will not police how money on this particular system is spent and, therefore, we will waste millions upon millions of European taxpayers’ euros and pounds.


Ce n’est que lorsque nous contrôlerons ces conditions que nous pourrons dire que nous en avons eu pour notre argent et que cela valait la peine que les citoyens européens se sacrifient, parce que la contribution actuelle au budget de l’UE de 123 milliards de dollars est assurément un sacrifice.

Only when we are in control of these conditions can we say that we have received value for our money and that it was worthwhile Europe’s citizens making the sacrifice, because the current contribution to the EU budget of EUR 123 billion is certainly a sacrifice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le FED, nous contrôlerons les programmes ayant une incidence sur l'environnement et nous poursuivrons nos travaux relatifs à la réforme des finances publiques dans les pays bénéficiaires, qui constitue un élément fondamental de la stratégie de coopération de l'Union.

In the case of the EDF, we shall audit those programmes which have an impact on the environment and shall continue our work on the reform of the public finances in the beneficiary countries, an essential aspect of the Union's "cooperation" strategy.


En ce qui concerne les actions extérieures, ici l'agence pour la reconstruction, la Commission ne considère pas que des raisons suffisantes justifient une enquête administrative, mais nous contrôlerons bien sûr les procédures visées et nous veillerons à vous faire rapport.

With regard to external policy, and in this particular instance the European Agency for Reconstruction, the Commission does not share the opinion that there are sufficient grounds for an investigation into its administration. However, we will of course examine the procedures you mention and report back to you.


Nous contrôlerons, nous resterons en contact avec vous et, avant d'être prêts à poursuivre sur cette voie avec vous, nous vous demanderons chaque fois où en sont les choses, si cela a amené une amélioration.

We shall be checking up, we shall be in contact with you and we shall be keeping tabs on what is happening, ensuring that there really has been an improvement before we are prepared to go even further with you.


Nous contrôlerons annuellement les progrès réalisés et nous évaluerons les résultats sur la base d'un rapport de la Commission sur les questions pertinentes lors des sommets du printemps.

We will monitor and evaluate progress annually on the basis of a Commission report on the relevant issues at the Spring Summits.


La semaine dernière, nous avons assisté à une séance de la commission des budgets au cours de laquelle des engagements très clairs ont été contractés pour l'avenir, si bien que nous pouvons attendre des progrès en la matière et que nous en contrôlerons la réalité.

We had a meeting of the Committee on Budgets last week at which very clear commitments were entered into as far as the future is concerned, so that we can expect to make progress here and exercise control.


Nous fournirons à l'OSCE les moyens de vérification de l'Accord dont nous contrôlerons attentivement la mise en oeuvre.

We shall provide the OSCE with the means to verify the Arms Control Agreement, and closely monitor its implementation.


w