Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous continuerons plutôt » (Français → Anglais) :

Ayant résumé les avantages et les réussites initiales de notre approche actuelle de collaboration avec les provinces et les municipalités, je voudrais maintenant dire aux députés pourquoi le gouvernement n'appuiera pas le projet de loi C-579 et pourquoi nous continuerons plutôt de favoriser la collaboration déjà en cours.

Now that I have outlined the benefits and early successes of our current collaborative approach with provinces and municipalities, I would like to tell members why this government will not be supporting Bill C-579, and why we will instead continue to support ongoing collaborative efforts.


J'espère simplement que nous n'aurons pas une prolifération des accords spécifiques, mais que nous continuerons plutôt à négocier les traités appropriés et d'autres accords.

It would be my hope that we would not have a proliferation of specific agreements but would continue to negotiate appropriate treaties and other agreements.


Nous continuerons plutôt à diminuer les impôts et à favoriser la création d'emplois.

We will continue to lower taxes and stimulate job creation.


Nous continuerons de collaborer avec les provinces intéressées, car nous sommes déterminés à maintenir des règles du jeu équitables en évitant de favoriser un agriculteur plutôt qu'un autre ou une région plutôt qu'une autre.

We will continue to work with interested provinces, because we are committed to keeping the playing field fair by not favouring one farmer over another or one region over another.


Nous continuerons plutôt à lutter pour un ordre économique différent en Europe, pour un ordre économique où les gens ne sont pas de simples facteurs de coût et où les pays sont plus que des sites d’affaires.

Instead, we shall continue to fight for a different economic order in Europe, for an economic order in which people are not mere cost factors and countries are more than just business locations.


Notre proposition, dont nous débattons aujourd’hui et dont le Conseil débattra dans les prochaines semaines, concerne la deuxième question, autrement dit, l’industrie houillère non compétitive, plutôt que l’utilisation du charbon, qui est un débat séparé que nous avons tenu et que nous continuerons à tenir, bien sûr, en Europe.

Our proposal, which we are debating today and which the Council will debate in the next few weeks, deals with the second issue, in other words, uncompetitive coal mining rather than the use of coal, which is a separate debate that we have had and will, of course, continue to have in Europe.


Nous continuerons bien sûr à être pleinement actifs et nous ne baisserons pas notre niveau d’ambition, mais nous encouragerons plutôt toutes les autres parties et tous les autres partenaires – y compris les États-Unis, pour la première fois – à participer pleinement et à s’asseoir à la table afin que nous puissions répondre à toutes les inquiétudes des citoyens.

We will, of course, continue to be fully active and not lower our level of ambition, but instead encourage all other parties and partners to take a full part and take a seat at the table – including the United States, for the first time – so that we can respond to all the concerns of citizens.


Dans le même temps, l’UE a déjà souligné que, pour les zones ne relevant pas de la compétence nationale, les dispositions relatives à la protection de l’environnement au titre de cette convention restent plutôt générales et que nous continuerons d’œuvrer au sein des Nations unies en vue de développer plus avant certains des cadres, afin de les adapter aux nouvelles conditions ou aux particularités de l’Arctique.

At the same time, the EU has already highlighted that, for areas beyond national jurisdiction, the provisions on environmental protection under this Convention remain rather general, and we will continue to work within the United Nations towards the further development of some of the frameworks, adapting them to new conditions or Arctic specificities.


Alors plutôt que de nous prononcer sur l'amendement BQ-19, nous continuerons de travailler ce groupe, les amendements BQ-21, BQ-22 et NDP-12, puis nous passerons au groupe suivant et nous les traiterons séparément. De la sorte, au moins, nous tenons une discussion cohérente sur les questions qui se chevauchent.

So rather than moving on to amendment BQ-19, we'll stay within that amendment group, amendments BQ-21, BQ-22, and NDP-12, and then we'll move on to the next group and we'll deal with them individually, so at least there's a consistent discussion on the issues, because they overlap.


Nous continuerons à soutenir le nouveau gouvernement dans la voie de la tolérance et de la modération et l’exhortons à appliquer le principe "dialogue plutôt que violence" dans le règlement des dissensions.

We shall also continue to support the new government in promoting tolerance and restraint and applying the principle of “dialogue not force” in order to settle differences of opinion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous continuerons plutôt ->

Date index: 2021-08-13
w