Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous constatons néanmoins " (Frans → Engels) :

Il ne fait pas de doute que nous devrons relever des défis considérables pour vraiment restaurer la confiance des investisseurs, mais nous constatons néanmoins que des efforts considérables sont déployés pour régler ce problème par la coopération entre les gouvernements fédéral et provinciaux et les organes de réglementation.

Without a question, there are considerable challenges that we need to address before we can restore investor confidence, but we are also seeing considerable efforts to address this problem through cooperative efforts by federal and provincial governments and by regulators.


Nous constatons en outre une multitude de problèmes de la mémoire et de l'attention moins graves, qui peuvent néanmoins affecter les capacités d'apprentissage, ainsi qu'une incapacité à développer les aptitudes nécessaires pour établir des rapports sociaux et former des relations personnelles.

We are also seeing a whole host of other less severe problems involving memory and attention, which can affect learning abilities. We are also seeing an inability to develop the skills to socialize and form relationships.


Je n'ai pas de solutions magiques, mais je vous suggère que, dans de tels cas, nous constatons généralement que, lorsqu'il y a un désaccord fondamental sur les objectifs de la politique, nous parvenons néanmoins à nous entendre en travaillant sur les moyens utilisés.

I have no magic solutions, however, I would suggest that in these cases generally we find that when there is fundamental disagreement over the policy objectives, we nonetheless achieve agreement by working on the means used.


Pour ce qui est du programme d'avances de fonds, Pork Nova Scotia remercie Agriculture et Agroalimentaire Canada pour ce qui a déjà été fait, mais nous constatons néanmoins que, pour les producteurs de porcs, l'accès à ce programme n'est pas aussi aisé que c'est le cas pour les producteurs agricoles.

On the cash advance program, Pork Nova Scotia appreciates the work done by Agriculture and Agri-Food Canada for the cash advance program. However, we still find that access to the cash advance for hog producers is not as favourable as that offered to crop producers.


Tout en reconnaissant que tous les enfants agressés sexuellement ne finissent pas nécessairement par se prostituer, nous constatons néanmoins que beaucoup trop de prostitués sont constamment exploités sexuellement à l'âge adulte après avoir été agressés sexuellement en tant que mineurs.

We acknowledge that not every sexually abused child becomes involved in prostitution. However, far too many people engaged in prostitution have been sexually abused as minors and thus have been primed for continual sexual exploitation as adults.


Nous constatons néanmoins une sous-utilisation de l’ordre de 9 milliards d’euros, ce qui constitue un montant inacceptable.

We nonetheless still have underutilisation to the tune of EUR 9 billion, which is an unacceptable figure.


Nous constatons néanmoins que la participation et le contrôle du Parlement sont très limités.

However, we have noticed that Parliament's input and control are very restricted.


Si nous tenons compte des différences géographiques, ou plutôt géologiques, du continent européen, nous constatons que ce document n’est pas unificateur, mais il constitue néanmoins un progrès dans le domaine de la protection d’une ressource naturelle considérable et de plus en plus importante.

If one takes into consideration the geographical, or rather geological differences on the European continent, this is not a unifying document, but is nevertheless a step towards the protection of a significant and increasingly important natural resource.


Nous constatons néanmoins aussi, et je m'en félicite, que la Commission actuelle s'est attaquée au problème, qu'elle s'est efforcée de préparer une proposition pour Nice et qu'elle coopère avec le Parlement dans ce domaine.

However, we also see, and that is something I really welcome, that the current Commission has taken up this issue and endeavoured to draft a document for Nice, and that it is working on this issue together with Parliament.


Dans le même temps, nous constatons néanmoins que la Grande-Bretagne et le Portugal continuent d'octroyer une assistance militaire au gouvernement.

But, at the same time, we note that Great Britain and also Portugal are continuing to channel military aid to the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous constatons néanmoins ->

Date index: 2024-01-29
w