Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous connaissons actuellement sur terre pourrait durer " (Frans → Engels) :

Je demande au ministre s'il se rappelle—parfois, on est frappé d'amnésie quand on change de côté de la Chambre—la citation suivante: «Dans l'état actuel des choses, nous sommes devant une situation qui pourrait durer des mois.

When members change sides in the House, they tend to forget certain things. I wonder if the minister will recall the following statement “As we now stand, in the present situation we are looking at very long-protracted sanctions in the gulf—which could take months.


Après avoir comparé la structure du climat du passé avec les conditions environnementales actuelles sur notre planète, les chercheurs ont conclu que, sans influence humaine, la «saison chaude» que nous connaissons actuellement sur Terre pourrait durer encore 15 000 ans.

By comparing the pattern of this past climate with global environmental conditions today the scientists have concluded that, without human influence, the present warm period should last another 15 000 years.


Les résultats préliminaires montrent que, sans influence humaine, la «saison chaude» que nous connaissons actuellement sur Terre pourrait durer encore 15 000 ans.

Preliminary results show that, without human influence, the present “warm season” in Earth’s climate could last for 15 000 years more.


Nous avons un merveilleux climat, notre terre est notre atout, nos forêts ont brûlé comme en Californie, la Californie a organisé comme nous des jeux Olympiques et nous connaissons actuellement les mêmes problèmes que la Californie.

We have a wonderful climate, our land is our asset, our forests burned as have the forests in California, they have held Olympic Games, as have we, and we have ended up with the same problems as California.


Nous avons un merveilleux climat, notre terre est notre atout, nos forêts ont brûlé comme en Californie, la Californie a organisé comme nous des jeux Olympiques et nous connaissons actuellement les mêmes problèmes que la Californie.

We have a wonderful climate, our land is our asset, our forests burned as have the forests in California, they have held Olympic Games, as have we, and we have ended up with the same problems as California.


Nous connaissons les régions où les ouragans sont susceptibles de frapper l’année prochaine et où les tremblements de terre peuvent frapper, et nous devons nous concentrer sur l’augmentation des capacités régionales dans ces zones, au lieu de déployer ce type d’efforts spectaculaires d’aide dans lesquels nous sommes actuellement impliqués.

We know the likely areas where hurricanes will strike next year and where earthquakes may strike, and we need to concentrate on building regional capacity in those regions rather than the kind of dramatic aid efforts that we are now involved in.


Pour permettre à l'économie de sortir du marasme que nous connaissons actuellement, il est particulièrement important que les marchés du travail locaux soient en bonne santé, dans la mesure où ils constituent la terre sur laquelle de nouvelles entreprises voient la jour et de nouvelles activités peuvent se développer.

If the economy is to bring itself out of the current decline, it is particularly important for local labour markets to be functioning well, as they constitute the bed from which new companies will grow and new activities can be developed.


En ce qui a trait à l'avis public 2001-129, j'aimerais bien savoir avec exactitude comment la situation pourrait être différente de ce que nous connaissons actuellement au niveau du rapport entre les entreprises de câblodistribution. Il est évident que c'est l'argent des câblodistributeurs qui doit continuer d'être versé pour soutenir un vrai canal communautaire, mais cela assurerait une autonomie qui n'existe pas actuellement et vous auriez les garanties qu'il vous faut ( ...[+++]

It's obviously cable money that would continue to go into supporting a true community station, but there would be an independence that doesn't exist presently and there would be the safeguards you would need (1120) Mr. Richard Ward: The cable company is going to give 5% to somebody because that money goes to support Canadian television production.


- (NL) Monsieur le Président, nous connaissons actuellement une période budgétaire dont on pourrait dire qu'elle est plongée dans un silence lourd de menaces.

– (NL) Mr President, we find ourselves in a phase of the budget which resembles the lull before the storm.


Le député de Regina—Qu'Appelle embrasse très certainement l'idéologie de son parti en ce qui a trait à l'industrie bancaire et à cette mesure législative particulière, et j'en étais même presque venu à croire qu'il serait d'avis que la nationalisation de l'industrie des banques pourrait être préférable pour les Canadiens au système de marché libre que nous connaissons actuellement.

The member for Regina—Qu'Appelle certainly espoused his party's ideology with respect to the banking industry and this particular piece of legislation to the point that I almost thought that he would suggest that the nationalization of the banking industry would probably be better for Canadians than having it on an open market basis in the free market system that we now have.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous connaissons actuellement sur terre pourrait durer ->

Date index: 2022-02-28
w