Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confier une cause à un avocat
Constituer avocat
Constituer avoué
Déposer un mémorandum de défense
Engager un avocat
Mandater un avocat
Mise en valeur des terres
Mise en valeur du sol
Polder
Pomme de terre de primeur
Pomme de terre hâtive
Pomme de terre nouvelle
Pomme de terre précoce
Récupération des sols
Terre abandonnée
Terre non cultivée
Terre récupérée
Terre réhabilitée
Terre-plein constitué d'arbustes
Utilisation des terres
Utilisation du sol

Vertaling van "constituent la terre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.




utilisation des terres [ mise en valeur des terres | mise en valeur du sol | utilisation du sol ]

land use [ utilisation of land | Soil management(ECLAS) ]


Projet de loi C-6 : Loi constituant certains offices en vue de la mise en place d'un système unifié de gestion des terres et des eaux de la vallée du Mackenzie et modifiant certaines lois en conséquence

Bill C-6: An Act to provide for an integrated system of land and water management in the Mackenzie Valley, to establish certain boards for that purpose and to make consequential amendments to other Acts


terre récupérée [ polder | récupération des sols | terre réhabilitée ]

reclaimed land [ land reclamation | polder ]


pomme de terre de primeur | pomme de terre hâtive | pomme de terre nouvelle | pomme de terre précoce

earlies | early potato | new potato


terre abandonnée [ terre non cultivée ]

abandoned land


confier une cause à un avocat | constituer avocat | constituer avoué | déposer un mémorandum de défense | engager un avocat | mandater un avocat

brief a barrister | enter an appearance | instruct a barrister


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Definition: Residual nonspecific and variable behavioural change following recovery from either viral or bacterial encephalitis. The principal difference between this disorder and the organic personality disorders is that it is reversible.


Définition: Une altération de la personnalité et du comportement peut constituer un trouble résiduel ou concomitant d'une maladie, d'une lésion, ou d'un dysfonctionnement cérébral.

Definition: Alteration of personality and behaviour can be a residual or concomitant disorder of brain disease, damage or dysfunction.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas de la carpe, les fonds doivent être constitués de terre naturelle.

In the case of carp, the bottom shall be natural earth.


1. Lorsque les terres arables d'une exploitation couvrent plus de quinze hectares, les agriculteurs veillent à ce que, à compter du 1er janvier 2015, une surface correspondant à au moins 5 % des terres arables de l'exploitation que l'agriculteur a déclarées conformément à l'article 72, paragraphe 1, premier alinéa, point a), du règlement (UE) no 1306/2013 et incluant, si elles sont considérées comme surface d'intérêt écologique par l'État membre conformément au paragraphe 2 du présent article, les surfaces mentionnées audit paragraphe, points c), d), g) et h), constitue une surfa ...[+++]

1. Where the arable land of a holding covers more than 15 hectares, the farmer shall ensure that, from 1 January 2015, an area corresponding to at least 5 % of the arable land of the holding that the farmer declared in accordance with point (a) of the first subparagraph of Article 72(1) of Regulation (EU) No 1306/2013 and, if they are considered to be ecological focus area by the Member State in accordance with paragraph 2 of this Article, including the areas mentioned in points (c), (d), (g) and (h) of that paragraph is ecological focus area.


4. Les terres qui composent le territoire provisoire de Kanesatake mais qui ne font pas partie de la réserve Doncaster n 17 sont mises de côté à l’usage et au profit des Mohawks de Kanesatake et constituent des terres réservées pour les Indiens au sens du point 24 de l’article 91 de la Loi constitutionnelle de 1867. Elles ne constituent toutefois pas une réserve au sens de la Loi sur les Indiens.

4. The lands in the Kanesatake Mohawk interim land base, other than the lands known as Doncaster Reserve No. 17, are set aside for the use and benefit of the Mohawks of Kanesatake as lands reserved for the Indians within the meaning of class 24 of section 91 of the Constitution Act, 1867 but not as a reserve within the meaning of the Indian Act.


4. Les terres qui composent le territoire provisoire de Kanesatake mais qui ne font pas partie de la réserve Doncaster n 17 sont mises de côté à l’usage et au profit des Mohawks de Kanesatake et constituent des terres réservées pour les Indiens au sens du point 24 de l’article 91 de la Loi constitutionnelle de 1867. Elles ne constituent toutefois pas une réserve au sens de la Loi sur les Indiens.

4. The lands in the Kanesatake Mohawk interim land base, other than the lands known as Doncaster Reserve No. 17, are set aside for the use and benefit of the Mohawks of Kanesatake as lands reserved for the Indians within the meaning of class 24 of section 91 of the Constitution Act, 1867 but not as a reserve within the meaning of the Indian Act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La totalité du lot ou de la parcelle de terre situés dans la province du Nouveau-Brunswick, comté de Northumberland, dans la paroisse de Derby, connu sous le nom de l’île Beaubear et s’étendant jusqu’à la rive de la rivière Miramichi, d’une superficie de 179 acres, plus ou moins, et constituant les terres que le Nouveau-Brunswick a cédées à James Fraser et William Forsythe aux termes des concessions n 191, 217, 230 et 444 accordées respectivement en 1786, 1790, 1791 et 1806.

All that certain lot, piece or parcel of land situate, lying and being in the Province of New Brunswick, in the County of Northumberland, in the Parish of Derby, known as Beaubear’s Island and extending to the bank or shore of the Miramichi River, containing 179 acres more or less and being the same lands conveyed by New Brunswick to James Fraser and William Forsythe by Grants numbered 191, 217, 230 and 444 in the years 1786, 1790, 1791 and 1806 respectively.


Le projet de loi S-24 veille à ce que des terres situées sur le territoire provisoire des Mohawks constituent des terres réservées pour les Indiens au sens de la Constitution, mais non une réserve au sens de la Loi sur les Indiens.

Bill S-24 would ensure that lands in the Mohawk interim land base are reserved for Indians pursuant to the constitution but not as reserves under the Indian Act.


Le projet de loi S-24 ratifierait l'entente et veillerait à ce que certaines terres constituent des terres réservées pour les Mohawks de Kanesatake au sens de la Loi sur les indiens, sans être visées par cette dernière.

Bill S-24 would ratify the agreement and would ensure that certain lands constitute lands reserved for the Kanesatake Mohawk within the meaning of the Indian Act but not covered by the Indian Act.


insiste pour que la NASAN mette l'accent sur la lutte contre l'accaparement des terres, qui constitue une violation des droits de l'homme en ce qu'il prive les communautés locales de terres dont elles dépendent pour produire des aliments et nourrir leurs familles; rappelle que dans plusieurs pays en développement, l'accaparement des terres a privé des populations de leur travail et de leurs moyens de subsistance, les contraignant à quitter leur foyer.

Stresses that NAFSAN should focus on combating land grabbing, which constitutes a human rights violation as it deprives local communities of land on which they depend to produce food and feed their families; points out that in a number of developing countries land grabbing has deprived people of their work and their means of subsistence and forced them to leave their homes.


Du fait que ces terres constituent à la fois des terres cultivées et des terres forestières.

Because such land has features of both cropland and forest land.


Les espaces verts (qui constituent des terres agricoles et naturelles précieuses) sont remplacées par des zones d'habitation à faible densité et des commerces.

Green space (valuable agricultural and natural land) is being replaced by low-density housing and commercial uses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constituent la terre ->

Date index: 2023-02-09
w