Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cablodistribution
Capital social versé et intact
Capital versé et intact
Capital versé resté intact
Câblo
Câblo-opérateur
Câblodiffuseur
Câblodistributeur
Câblodistribution
Entreprise de câblodistribution
Opérateur de réseau câblé
Piétin verse
Piétin-verse
Télédistributeur
Télédistribution
Télévision par câble
Verse
Verse des récoltes
Verse à minerai

Traduction de «câblodistribution verse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capital versé resté intact [ capital versé et intact | capital social versé et intact ]

unimpaired paid-up capital stock








Déclaration d'impôt de la partie XII - Impôt sur des paiements versés à la Couronne par une personne exonérée d'impôt [ Calcul de l'impôt de la Partie XII payable par une personne exonérée d'impôt sur certains paiements versés à la Couronne ]

Part XII Tax Return - Tax on Payments to the Crown by a Tax Exempt Person [ Return for the Calculation of Part XII Tax Payable by a Tax Exempt Person on Certain Payments made to the Crown ]




cablodistribution | télédistribution

cabled distribution


câblodistribution | télédistribution

cabled distribution | community antenna television | wired broadcasting | CATV [Abbr.]


télédistribution [ câblodistribution | télévision par câble ]

cable distribution [ cable television | Cable operators(ECLAS) ]


câblodistributeur | entreprise de câblodistribution | câblodiffuseur | câblo-opérateur | opérateur de réseau câblé | télédistributeur | câblo

cable television operator | cable TV operator | cable operator | cable provider | cable broadcaster | cablecaster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, je tiens à préciser qu'en 2001, les entreprises de câblodistribution ont versé environ 12 millions de dollars en droits de licence de la partie I et 48 millions de dollars en droits de licence de la partie II. En tout, en 2001, la contribution de l'industrie de la radiodiffusion s'est élevée à plus de 20 millions de dollars versés au CRTC en droits de licence de la partie I et à 91 millions de dollars versés au Conseil du Trésor en droits de licence de la partie II.

Just by way of clarity, though, in 2001, cable companies paid approximately $12 million in Part I licence fees and $48 million in Part II licence fees, both sizable amounts. In total, the broadcasting industry contributed over $20 million in 2001 in Part I licence fees to the commission and $91 million in Part II licence fees to the consolidated revenue fund.


Comme nous l'avons déjà indiqué, l'industrie de la câblodistribution verse 47 millions de dollars en droits de licence de la partie II. Ces droits, ajoutés à ceux que verse le secteur de la radiodiffusion, totalisent 81 millions de dollars.

As we've stated before, the part II licence fees are $47 million by the cable industry. Combined with our partners in the broadcasting sector, they are $81 million.


En ce qui a trait à l'avis public 2001-129, j'aimerais bien savoir avec exactitude comment la situation pourrait être différente de ce que nous connaissons actuellement au niveau du rapport entre les entreprises de câblodistribution. Il est évident que c'est l'argent des câblodistributeurs qui doit continuer d'être versé pour soutenir un vrai canal communautaire, mais cela assurerait une autonomie qui n'existe pas actuellement et vous auriez les garanties qu'il vous faut (1120) M. Richard Ward: L'entreprise de câblodistribution verse 5 p. 100 à une autre entreprise parce que cet argent sert à soutenir les productions télévisuelles canadi ...[+++]

It's obviously cable money that would continue to go into supporting a true community station, but there would be an independence that doesn't exist presently and there would be the safeguards you would need (1120) Mr. Richard Ward: The cable company is going to give 5% to somebody because that money goes to support Canadian television production.


Nous croyons que le secteur de la câblodistribution verse des ressources importantes au gouvernement du Canada.

We believe the cable industry already contracts significant resources to the Government of Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2000, les entreprises de câblodistribution, à elles seules, ont versé 2 millions de dollars en droits de licence de la partie I et 47 millions de dollars en droits de la partie II. Au total, le secteur de la radiodiffusion a versé 22,2 millions de dollars en 2000-2001 au titre des droits de la partie I pour couvrir les coûts du CRTC et 81,1 millions de dollars de droits additionnels au titre de la partie II au Trésor.

For the year 2000, cable companies alone paid $2 million in Part I licence fees and $47 million in Part II licence fees. In total, the broadcasting industry contributed $22.2 million in 2000-2001 in Part I fees to cover the costs of the CRTC and $81.1 million of additional Part II fees to the Consolidated Revenue Fund.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

câblodistribution verse ->

Date index: 2022-12-08
w