Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous condamnons aujourd » (Français → Anglais) :

Nous rendons aujourd'hui hommage au grand nombre de femmes qui luttent pour l'égalité et nous condamnons ceux qui n'ont pas le courage de leurs convictions pour défendre les femmes canadiennes.

Today we honour the many women fighting for equality and condemn those who do not have the courage of their convictions to stand up for women in Canada.


Bien sûr, Monsieur Tannock, nous condamnons la violence, nous condamnons les tirs de roquettes, nous condamnons le kidnapping du soldat Shalit, mais il y a une démesure aujourd'hui.

Of course, Mr Tannock, we condemn violence, we condemn the firing of rockets, we condemn the kidnapping of the soldier, Shalit, but there is at present an imbalance.


Nous condamnons aujourd’hui l’UNITA avec la même indépendance avec laquelle, en février de l’année dernière, nous avons condamné le MPLA et le gouvernement de l’Angola pour la persécution de journalistes.

We condemn UNITA today with the same independence with which, in February, we condemned the MPLA and the Angolan government for persecuting journalists.


Il y a eu auparavant l’attaque du train que nous condamnons aujourd’hui, attaque revendiquée par l’UNITA et qui a fait plus de deux cents morts.

Previous to this, there had been the attack on the train we are condemning today, which caused the deaths of more than two hundred people and for which UNITA claimed responsibility.


Et des incidents graves ont lieu, comme ceux que nous condamnons aujourd’hui".

Serious incidents are occurring, such as those that we are condemning today.


Monsieur le Président, de la même façon que nous avons condamné en toute légitimité les actions de l’UNITA, qui ont remis en cause le processus de paix en Angola, et que nous avons fermement invité les deux parties à arrêter la guerre et à faire la paix, nous condamnons aujourd’hui les persécutions et les menaces et nous prions le gouvernement angolais de laisser travailler les journalistes en toute liberté, cette dernière étant la prérogative d’un État et d’une société démocratiques.

We rightfully condemned the behaviour of UNITA which threatened the peace process in Angola and we used our authority to invite the two sides to stop the war and embrace peace. Rightfully and with the full weight of our authority, we condemn the persecution and threats against journalists and we call on the Government of Angola to ensure the conditions of freedom which are essential to the vital work of journalists in a democratic country and society.


C'est donc l'acte terroriste que nous condamnons aujourd'hui.

Therefore, it is the act of terrorism that we condemn today.


Si nous augmentons la population carcérale d'origine autochtone, à en croire ce que nous dit aujourd'hui M. Sapers, l'agent correctionnel, ne condamnons-nous pas ces gens à mort en toute connaissance de cause?

If we increase the level of the inmate population of Aboriginal origin, the way that Mr. Sapers, the correctional officer, told us today, are we not consciously sending those people to their death?


Nous nous opposons aujourd'hui au projet de loi C-11 et nous condamnons son ton criminalisateur.

Now we oppose Bill C-11 and condemn its criminalizing tone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous condamnons aujourd ->

Date index: 2022-05-15
w