Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous concerne notre crédibilité sera " (Frans → Engels) :

Si nous voulons obtenir des résultats, nous devons asseoir notre crédibilité en protégeant la diversité biologique dans l'Union européenne tout en redoublant nos efforts pour protéger la biodiversité dans le monde par l'aide au développement, les relations commerciales et la gouvernance internationale.

If we are to make a difference, we must establish our credibility by protecting EU biodiversity, while redoubling our efforts to protect global biodiversity through development assistance, trade relations and international governance.


Quel que soit le cadre exact de notre future relation – qui sera décrite dans une déclaration politique en octobre, au moment où nous finaliserons notre accord de retrait – nous devrons laisser le temps aux entreprises et aux administrations publiques de s'y préparer.

Whatever the exact framework of our future relationship – which will be the subject of a political declaration in October when we finalise our withdrawal agreement – we must allow businesses and public administrations the time to prepare themselves for it.


Nous entrons dans un siècle qui sera largement déterminé par notre capacité de gérer nos océans et leurs ressources. C’est pourquoi, il est important de prendre des mesures concrètes pour améliorer notre compréhension des mers et faire progresser la technologie, afin de pouvoir en réaliser le potentiel économique de manière durable.

As we are standing at the dawn of a century that will be largely affected by how we are able to manage our oceans and their resources, it is important to take concrete steps to develop our understanding of the seas and advance technology so that we can develop their economic potential in a sustainable manner.


C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous concerne.

I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for r ...[+++]


Depuis notre prise de fonctions il y a 18 mois, nous avons ouvert notre processus décisionnel et, à toutes les étapes, nous consultons ceux qui sont concernés par les règles de l’UE.

Since taking office 18 months ago we have thrown open our decision-making process and consult at all stages with those who have to deal with EU rules.


M. Magalhães a insisté sur ce point et je suis tout à fait d'accord avec lui: notre crédibilité sera mise à mal tant que nous ne prouverons pas que nous ne récompensons pas et ne tolérons pas les comportements illégaux.

Mr Magalhães emphasised this point and I fully agree: we have no credibility unless we demonstrate that unlawful conduct can be neither rewarded nor tolerated.


M. Magalhães a insisté sur ce point et je suis tout à fait d'accord avec lui: notre crédibilité sera mise à mal tant que nous ne prouverons pas que nous ne récompensons pas et ne tolérons pas les comportements illégaux.

Mr Magalhães emphasised this point and I fully agree: we have no credibility unless we demonstrate that unlawful conduct can be neither rewarded nor tolerated.


Chacun sait que l’Union européenne est en train de déployer la plus grande mission militaire qu’elle ait jamais entreprise, que celle-ci représente un défi en ce qui concerne notre crédibilité politique et qu’au-delà de ce rôle de «gardiens de la paix» dans une zone qui nous concerne au premier chef, c’est aussi l’occasion pour l’Union d’appuyer une action diplomatique européenne dans l’ensemble de la région et de relancer le processus de paix entre Israël et la Palestine.

Everyone is aware that this is the biggest military mission the European Union has ever undertaken, that it represents a challenge in terms of our political credibility and that, in addition to our role of peace keepers in an area that affects us very directly, the Union has the opportunity to support diplomatic action throughout the region and to relaunch the peace process between Israel and Palestine.


Vous pouvez nous considérer comme vos alliés dans la poursuite de cet objectif qu'est l'application de cette directive, faute de quoi, nous perdrions de notre crédibilité et j'estime que nous sommes ici pour soutenir la Commission et préserver cette crédibilité.

You can count on us to be your allies in ensuring that this legislation is complied with, because otherwise, we will lose credibility and I believe that we are here precisely to support the Commission and to prevent ourselves losing this credibility.


Nous sommes leaders en Europe en matière de politique de l'environnement et si nous voulons conserver notre crédibilité, nous devons aller plus loin que ce que nous dit aujourd'hui le Livre blanc.

We in Europe are in the vanguard of environmental policy and if we want to maintain our credibility then we must go further than is proposed in the White Paper today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous concerne notre crédibilité sera ->

Date index: 2025-09-14
w