Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous comptons également signer prochainement " (Frans → Engels) :

Nous comptons également signer prochainement notre nouvel accord de partenariat et de coopération, ce qui constitue une preuve supplémentaire de l'importance que nous accordons au renforcement de nos liens étroits».

Soon we will also conclude* our new Partnership and Cooperation Agreement, which is a further demonstration of the importance we place on developing our close ties".


Nous invitons également les intervenants à participer à un groupe de travail qui présentera à notre prochain Sommet des recommandations concrètes sur les meilleurs moyens d'encourager l'utilisation d'énergies renouvelables dans les pays en développement".

We invite stakeholders to join in a Task Force to prepare concrete recommendations for consideration at our next Summit regarding sound ways to better encourage the use of renewables in developing countries".


Je pense également qu'au cours des prochains mois, nous devrions associer les parlements nationaux et la société civile au niveau national, régional et local aux travaux sur l'avenir de l'Europe.

I also believe that, over the months to come, we should involve national Parliaments and civil society at national, regional and local level more in the work on the future of Europe.


Dans le cadre de nos efforts pour que l'UMC produise des effets concrets, nous avons également lancé une consultation publique et organisé une audition publique afin de recueillir des avis sur les prochaines étapes de ce projet essentiel.

As part of our efforts to achieve a CMU that has a tangible impact, we also launched a public consultation and held a public hearing to gather views on the next steps for this pivotal project.


Il nous faut également des fréquences disponibles pour déployer la 5G, la prochaine génération de réseaux de communication sur notre continent à partir de 2018.

We also need to make frequencies available to deploy 5G, the next generation of communication networks on our continent as from 2018.


Nous aurons un sommet important entre l'Union européenne et l'Ukraine le 9 septembre et dans le contexte actuel de la guerre entre la Russie et la Géorgie, nous comptons également essayer de développer le partenariat avec l'Ukraine et, comme vous le savez, hier nous avons pris en compte le fait que nous devions renforcer la relation avec la Géorgie. Cela, c'est pour le point des négociations en cours.

There will be an important summit between the European Union and Ukraine on 9 September. In the current context of the conflict between Russia and Georgia we will also try to develop the partnership with Ukraine and, as you know, yesterday we noted the need to strengthen relations with Georgia.


Nous attendons avec impatience la poursuite de notre dialogue étroit avec vous dans les mois à venir dans le but de mettre en œuvre la politique maritime intégrée pour l’Union, et nous comptons également sur votre soutien pour impliquer en particulier les régions maritimes européennes lors de la Journée de la mer 2009.

We look forward to continuing our close dialogue with you in the months ahead in the interest of implementing the integrated maritime policy for the Union, and also count on your support to engage, in particular, the European maritime regions during Maritime Day 2009.


Nous comptons également sur vous pour soutenir et aider la Bulgarie et la Roumanie à faire face à ces difficultés, de sorte que nous puissions réaliser des progrès en vue de leur adhésion au début de l’année prochaine.

We are also relying on you wholeheartedly to support and help Bulgaria and Romania tackle these difficulties so that we might make progress towards their becoming Members at the beginning of next year.


Il est également nécessaire d'introduire des clauses démocratiques dans les accords d'association et de partenariat que l'Union conclut avec des États tiers - celui que nous allons signer prochainement avec le Liban peut créer un précédent - et nous devons adopter des mesures communes dans les États membres afin d'éviter l'instrumentalisation du cadre démocratique non seulement au profit direct des terroristes, mais également au bénéfice indirect de leurs complices et collab ...[+++]

We also need to introduce democratic clauses into association and partnership agreements signed by the European Union with third countries – the agreement we are shortly to sign with Lebanon can set a precedent – and we must adopt shared measures between the Member States which avoid instrumentalising the democratic framework to the benefit of both terrorists, directly, and their necessary accomplices and collaborators, indirectly.


C’est également la prochaine étape, ainsi que ce à quoi nous nous attendons ici au Parlement.

That is the next step and also what we in Parliament expect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous comptons également signer prochainement ->

Date index: 2024-02-06
w