Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous comptons mettre encore » (Français → Anglais) :

Par conséquent, nous allons mettre le cap encore plus fermement sur la construction de l'avenir de l'Europe et nous engager dans les projets d'investissement efficaces énumérés ci-dessus, qui porteront leurs fruits à plus long terme et se trouvent au coeur même de la compétitivité et de la cohésion actuelles et futures de l'Europe.

We will therefore gear the tack even more firmly towards building the Union's future and commit to the efficient investment projects listed above, with a longer yield horizon and that lie at the very core of Europe's current and future competitiveness and cohesion.


Nous devons faire aboutir les négociations en cours, mettre en place une base solide pour les négociations à venir et affiner le système multilatéral afin que le commerce serve le développement de manière encore plus efficace.

We must get on-going negotiations to deliver, establish a firm basis for future negotiations and refine the multilateral system to make trade work even more effectively for development.


Il nous reste encore à mettre en place les structures nécessaires à une meilleure anticipation et une meilleure gestion du changement au sein de nos économies et de nos sociétés.

We have yet to put in place the structures needed to anticipate and manage better the changes in our economy and society.


Aussi devons-nous poursuivre nos efforts communs et d'envergure avec encore plus d'énergie et de détermination pour consolider les progrès accomplis et mettre intégralement en œuvre l'agenda européen en matière de migration.

So we must continue our comprehensive and joint efforts with even more energy and determination to consolidate our achievements and deliver the full European Agenda on Migration.


Nous devons donc encore faire mieux pour sauver des vies, mettre en place des voies d'entrée sûres et légales pour les personnes qui ont besoin d'une protection et renvoyer celles qui n'ont pas le droit de séjourner dans l'Union».

So we must continue to improve our work to save lives, to put in place safe and legal pathways for those who deserve protection and to return those who have no right to stay".


Nous explorons actuellement d'autres pistes pour améliorer encore l'image de l'Europe comme destination touristique, et nous comptons là encore sur votre soutien.

We are currently exploring other ways of improving Europe’s image as a tourist destination and are hoping for your support here.


Nous comptons mettre encore un peu plus fortement l’accent sur ce point au moyen d’une proposition d’amendement, car nous sommes d’avis que, précisément dans le domaine des subventions au transport d’animaux vivants, il existe un trop grand nombre de possibilités de fraude à la subvention et que ces subventions ne doivent en aucun cas être répercutées sur le contribuable de l’Union européenne.

We will be giving that more of a cutting edge by means of an amendment, as it is our opinion that the subsidy of live animal transports still leaves too many openings for fraud involving subsidies that make no sense whatever to the EU's taxpayers.


Je pense que les citoyens souhaitent savoir combien d’argent sera dépensé et pas uniquement les idées que nous comptons mettre en place.

I think people are interested in hearing how much money will be spent and not just our ideas.


Une fois établis les questions et les liens essentiels, nous comptons mettre sur pied des sous-commissions techniques le plus rapidement possible en vue de mettre en œuvre les éléments les plus importants de l’accord d’association, dont les droits de l’homme et la démocratisation.

Once the key issues and links have been established, we intend to set up technical subcommittees as quickly as possible to implement the most important aspects of the Association Agreement, including human rights and democratisation.


Nous comptons mettre en œuvre le chapitre emploi du traité d'Amsterdam et progresser sur le plan du dialogue macro-économique convenu à Cologne.

We are looking to implementing the employment chapter from Amsterdam and making progress in relation to the macroeconomic dialogue agreed at Cologne.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous comptons mettre encore ->

Date index: 2024-03-08
w