Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous comprenons tout à fait la frustration que mme oomen-ruijten vient " (Frans → Engels) :

C’est assez à contrecœur que mon groupe a souscrit à l’amendement, parce que nous comprenons tout à fait la frustration que Mme Oomen-Ruijten vient d’exprimer.

It is with a certain amount of reluctance that my Group has signed up to the amendment because we fully understand the frustration that Mrs Oomen-Ruijten has just expressed.


Je partage le sentiment que vient d'exprimer très justement notre collègue Mme Oomen-Ruijten, et je tiens à dire de plus que le vote globalement négatif du Parlement, s'il soulage manifestement toutes les consciences, laisse intacts les problèmes considérables qui ont conduit à créer la commission et qui n'ont du reste ...[+++]

I agree with the feeling which has just been expressed very rightly by Mrs Oomen-Ruijten, and I must point out that the broadly negative vote of Parliament, even though it might ease everybody’s consciences, nevertheless leaves intact the considerable problems which have led to the creation of the committee and which have, furthermore, only increased since it was created, as the events of last ...[+++]


Mme Carolyn Bennett: Je crois que ma frustration vient du fait que vos remarques sont très générales; lorsqu'il s'agit de consultations prébudgétaires, il serait utile qu'on nous présente ce que tout le monde veut avoir: des solutions.

Ms. Carolyn Bennett: I guess my frustration is the broadness of it, because in pre-budget consultations, obviously what would be helpful is what everyone is interested in: a solution is the best thing for government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous comprenons tout à fait la frustration que mme oomen-ruijten vient ->

Date index: 2024-11-09
w