Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous comprenons l'inquiétude » (Français → Anglais) :

Mais nous comprenons que les travailleurs saisonniers dans certaines communautés sont inquiets de ces nouvelles limites et nous sommes sensibles à ces inquiétudes.

But we can understand that seasonal workers in certain communities are worried about these new boundaries and we are sensitive to their concerns.


Dans l'effort pour trouver un équilibre dans la manière de demander à la population de se préparer sans l'alarmer, nous comprenons qu'il y a place pour l'inquiétude et que c'est normal d'être anxieux, mais la plupart d'entre nous sommes en bonne santé la plupart du temps et nous vaquons à nos occupations, et cela ne risque pas de balayer le pays d'un océan à l'autre demain matin.

In finding the balance so that we get people to be prepared without being alarmed, we understand that there are concerns and that it is okay to be anxious, but most of us are healthy most of the time and getting on with our lives and this will not necessarily sweep through the country tomorrow.


Nous comprenons les inquiétudes financières qui ont été à l'origine de la réforme dans le secteur.

We recognize the financial concerns that led to the initial reform in this area.


Nous comprenons ces inquiétudes et nous pensons qu’il existe de bonnes raisons de bien faire la distinction entre ces processus et les négociations de l’AECG.

While we understand these concerns, we believe that there are good reasons to keep these processes separated from the CETA negotiations.


– (EN) Madame la Présidente, nous comprenons tous les inquiétudes de plusieurs autres secteurs de l’agriculture et il est très probable que ces autres secteurs ont pensé que nous nous concentrions trop sur les solutions à apporter pour résoudre les problèmes du secteur de la production laitière.

– Madam President, we all understand the concerns of many of the other sectors within agriculture, and they almost certainly thought that we were placing far too much emphasis on trying to resolve the problems facing the dairy sector.


Ainsi que nous l’avons déclaré hier à la ministre israélienne des affaires étrangères lors de sa réunion avec la commission des affaires étrangères, nous comprenons la profonde inquiétude ressentie par cette Assemblée face à l’humiliation et à la frustration des Palestiniens.

As we said to the Israeli Foreign Minister yesterday when she met with the Committee on Foreign Affairs, we understand the extreme concern felt by this House about the humiliation and frustration that the people of Palestine are suffering.


Nous comprenons les inquiétudes exprimées en ce qui concerne les protections contre les sanctions à des fins de confidentialité proposées dans le projet de loi.

We understand the expressions of concern that have been made regarding the protection from punishment and for the confidentiality provided for in the draft legislation.


Nous comprenons que le gouvernement a intérêt à interdire les activités qui pourraient nuire à la bonne fluidité de la circulation sur ces installations, mais nous craignons énormément que les détenteurs d'obligations et les agences de cotation considèrent cette disposition avec inquiétude.

While we understand the government's interest in prohibiting activity in this area that could be deemed predatory and contrary to the goal of efficient movement of traffic, we are most concerned that bond holders and rating agencies would regard this language, as written, with alarm.


Nous comprenons parfaitement votre intention et nous partageons votre inquiétude, mais si nous voulons vraiment que cette directive voie le jour dans un délai qui lui permette d'être efficace, nous devons accepter le chiffre que nous propose la Commission.

We understand their intention and we share their concern, but if we really want this directive to be implemented within a time scale which makes it effective, we must accept the figure proposed to us by the Commission.


Nous comprenons votre inquiétude et nous ne manquerons pas d'en tenir compte, notamment dans le cadre des contacts futurs que nous aurons avec la Turquie au moment de définir l'ordre du jour de la stratégie d'adhésion prévue pour la Turquie. Cette question sera bien sûr au centre de nos préoccupations et la Commission européenne ne manquera certainement pas de la prendre en considération.

We understand your concerns and will certainly take account of them, particularly during the discussions that we will be having with Turkey to define that country’s own pre-accession strategy agenda. This question will naturally be one of our key concerns, and the European Commission will not fail to take this into account.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous comprenons l'inquiétude ->

Date index: 2025-02-27
w