Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Traduction

Traduction de «nous combattons aujourd » (Français → Anglais) :

Je crains que, sans un apport accru pour les enfants dans les villes, l'on voie grossir une population d'enfants troublés et non productifs, et c'est ainsi que perdureront tout simplement les problèmes multi-générationnels que nous combattons aujourd'hui.

I fear that without more for kids in the cities, a population of troubled and non-productive children will grow and simply continue the multi-generational issues we are battling today.


[Traduction] Par comparaison, les terroristes que nous combattons aujourd'hui sont ni de fidèles conscrits ni des soldats professionnels; ce sont des candidats au martyre motivés par une idéologie fanatique et intransigeante.

The terrorists we fight today, by contrast, are not dutiful conscripts or professional soldiers; they are would-be martyrs motivated by a fanatical and uncompromising ideology.


Ce sont ceux que nous combattons aujourd'hui, et nous ne pouvons l'oublier.

It's easy to forget, but we can't forget it.


Ce n'est pas l'UE qui a assuré l'existence des forces que nous combattons aujourd'hui.

It was not us who created the forces we are now fighting against.


Le danger est vraiment très grand car ce que nous combattons aujourd'hui – et je voudrais rappeler à M. Van Orden que M. Brie l'a déjà souligné -, c'est le régime irakien, si lourdement critiqué dans cet hémicycle. Et pourtant, de qui a-t-il reçu la technologie qui, aujourd'hui, constitue une grande menace ?

That is where there is a really great danger, because what we are actually fighting – and I would like to remind Mr Van Orden that Mr Brie has already referred to this – is the Iraqi Government, which has been so heavily criticised here, yet where did they get the technology that has enabled them to constitute such an enormous threat today?


Établir la paix et mettre fin à la violence sont paradoxalement mais toujours clairement ce pour quoi nous avons combattu et ce pour quoi nous combattons aujourd'hui.

Peace and the end to violence are paradoxically but always clearly what we have fought for and what we fight for today.


Il est temps de se pencher sur cette politique gouvernementale et de contribuer à l'avenir de ce pays, au lieu d'essayer de préserver un statu quo qui n'a jamais existé. [Français] M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, B.Q.): Monsieur le Président, le projet de loi que nous débattons aujourd'hui en Chambre constitue l'exemple parfait des mesures que nous combattons avec ardeur, des mesures qui légitiment le cheminement de nombreux Québécois et Québécoises vers l'option souverainiste.

[Translation] Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, B.Q.): Mr. Speaker, the bill we are debating today in the House is a perfect example of the measures which we strongly oppose and which explain why many Quebecers have come to embrace the sovereignist option.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous combattons aujourd ->

Date index: 2023-05-14
w