Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "nous collaborons également énormément " (Frans → Engels) :

S'il faut continuer d'insister sur la création d'un environnement favorable à des retours volontaires des Rohingyas au Myanmar en toute sécurité et dans la dignité, nous devons également veiller à ce que les communautés locales, qui sont déjà confrontées à d'énormes difficultés, ne soient pas laissées pour compte et à leur fournir une aide au développement à moyen et long termes.

Whilst the focus should remain on creating an enabling environment for safe and dignified voluntary returns of Rohingya to Myanmar, we need to also ensure that local communities, who are already facing enormous challenges, are not left behind and that we provide them medium and long-term development assistance.


Mais nous savons également que les ressources publiques ne sont pas suffisantes pour libérer cet énorme potentiel et atteindre les objectifs de développement durable.

But we also know that public resources cannot be sufficient if we want to untap this huge potential and achieve the sustainable development goals.


De plus, nous collaborons avec des organismes importants comme la Commission des pêcheries des Grands Lacs, la Commission mixte internationale, l'Association canadienne de l’industrie de la pêche sportive et l’Ontario Commercial Fisheries Association. Sur la terre ferme, nous collaborons également avec des écloseries importantes, notamment Bluewater, les Offices de protection de la nature, les associations des lacs et des chalets, et les exploitants de marina et de dépôt d’appâts qui veulent prévenir l’introduction et la prolifération ...[+++]

On the ground we also work with important fish hatcheries such as Bluewater, conservation authorities, lake and cottage associations, and bait and marina operators, who have an interest in preventing the introduction and spread of aquatic invasive species and invasive plants.


Nous collaborons également avec les États membres sur la question des recouvrements et avons transmis à votre rapporteur quantité d’informations sur la situation en la matière.

We are also working with the Member States on recoveries, and we submitted a lot of information to the rapporteur about the situation in relation to recoveries.


Nous collaborons également avec le gouvernement de l’Ukraine pour pouvoir terminer le projet de protection du cœur du réacteur.

We are also working with the government in Ukraine to ensure that the plan to shelter the Chernobyl reactor core can be completed.


Alors, comme j'ai eu l'occasion de l'expliquer à la conférence des Parlements européen et panafricain à Lisbonne, nous comptons également énormément sur le Parlement européen, sur les parlements nationaux africains et européens pour encadrer et pour relayer l'opinion et les attentes des sociétés civiles.

As I explained at the conference of the European and Pan-African Parliaments in Lisbon, we are also relying heavily on the European Parliament and the African and European national parliaments to gather and relay the opinions and expectations of civil societies.


Nous collaborons également dans d’autres domaines, en matière culturelle, politique et économique par exemple.

We also have cooperation in other fields such as the cultural, political and economic fields.


Nous collaborons avec la communauté internationale et le peuple afghan pour l'aider à reconstruire son pays [.]. Nous collaborons également avec les Nations Unies pour aider les Afghans à former un nouveau gouvernement, qui représentera toutes les origines géographiques et ethniques, qui mettra fin au rôle de l'Afghanistan comme refuge pour les terroristes et les narcotrafiquants, qui permettra la reconstruction et autorisera ces millions de réfugiés à retourner chez eux dans la paix et la sécurité.

We are working with the international community and the Afghan people to help them rebuild their country.We are also working with the United Nations to help the Afghans form a new government, one that represents all geographical and ethnic backgrounds, one that will end Afghanistan's role as haven for terrorists and drug dealers, one that will permit reconstruction and allow these millions of refugees to return home in peace and security.


Mais je regrette également énormément que nous n'ayons pas plus de transparence et de démocratie.

But I also bitterly regret that we do not have more transparency and democracy.


Nous collaborons également énormément avec des organisations nationales et internationales dans les différents domaines que je viens de vous citer.

We also do a lot of collaboration with national and international organizations, working with them in the various areas we have discussed here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous collaborons également énormément ->

Date index: 2022-03-25
w