Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ayons pu ajouter » (Français → Anglais) :

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Les petites et moyennes entreprises sont l'épine dorsale de notre économie et c'est une bonne chose que nous ayons pu autoriser ce régime irlandais visant à aider les PME qui connaissent des difficultés.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy said: "Small and medium sized companies are the backbone of our economy and it is good that we have been able to endorse this Irish scheme to support SMEs that get into difficulties.


C'est pourquoi je suis heureux que nous ayons pu tous nous mettre d'accord sur le socle européen des droits sociaux moins de six mois après que la Commission européenne a présenté sa proposition.

Therefore I am glad that we could all agree on the European Pillar of Social Rights in less than half a year since the European Commission proposed it.


Je suis dès lors ravie que nous ayons pu nous mettre d'accord avec Amazon, Ebay et Alibaba pour qu'ils conjuguent leurs efforts afin de retirer de leurs sites web les produits notifiés via le système d'alerte rapide, et j'appelle les autres à leur emboîter le pas.

Therefore I am pleased that we could agree with Amazon, Ebay and Alibaba to join efforts to remove products notified through the Rapid Alert System from their websites, and I call on others to follow suit.


Toutefois, à la lumière des plaintes déposées et devant le constat que les services offerts sont pour le moins inégaux, comme l’a expliqué le commissaire, la Commission a soumis en début d’année des propositions visant à améliorer les droits des personnes à mobilité réduite, auxquelles, en dépit de certaines oppositions, je suis très heureux que nous ayons pu ajouter désormais les personnes handicapées.

However, it was against a background of complaints and a service which can at best be described as patchy that, earlier this year, as the Commissioner said, his Commission presented proposals for improving the rights of persons of reduced mobility, to which, despite some opposition early on, I am very pleased we have now been able to add disabled people.


À cet égard, je voudrais dire à quel point je suis fier que nous, autrement dit le Parlement et le Conseil en tant qu’autorité budgétaire, avec beaucoup d’aide de la Commission, ayons pu faire preuve de l’initiative politique et du sens des responsabilités requis et que nous ayons pu trouver l’accord général auquel nous sommes parvenus en novembre.

In this connection, I would like to say how proud I am that we, in other words Parliament and the Council as the budgetary authority, with a great deal of help from the Commission, were able to demonstrate the required leadership and sense of responsibility and reach the general agreement that we came to in November.


Je devrai me renseigner pour savoir si nous pourrions reporter l'envoi du message à demain — jusqu'à ce que nous ayons pu ajouter quelques observations à cet effet.

I would need some advice in respect of a delay in sending the message until tomorrow — until we have had an opportunity to add a few comments to that effect.


J'espère que cet ajout précisant la nature exceptionnelle de l'accord, tout comme le fait que nous ayons pu préserver l'autorité du Parlement sur le budget, permettront au dit accord de bénéficier d'un large soutien.

I hope that this addition, in which we expressly state that the agreement is an exception, as well as the fact that we managed to retain Parliament’s say in the budget after all, will lead to wide support for this agreement.


Je voudrais aussi profiter de l’occasion de la présence de M. le commissaire afin de féliciter la Commission pour le fait que nous ayons pu, dans l’intérim, proroger cet accord jusqu’à la fin de l’année, ce qui a permis aux flottes européennes de continuer à pêcher.

I would also like to take advantage of the presence of the Commissioner to congratulate the Commission on the fact that, in the interim, we have been able to extend this agreement until the end of the year, which has allowed European fleets to continue fishing.


Je me réjouis également que nous ayons pu atteindre un texte de compromis sur une série de points importants.

I am also pleased that we were able to find a compromise text concerning a number of important points.


Je suis particulièrement satisfait que nous n'ayons pas simplement, dans cette affaire, sanctionné des pratiques anticoncurrentielles, mais que nous ayons pu aboutir à un résultat porteur pour l'avenir, dans la mesure où les engagements pris par Deutsche Post sur le marché de l'envoi de colis présentent une grande importance pour le développement du commerce électronique".

I am particularly pleased that in this case we have not simply sanctioned anti-competitive practices but achieved a forward-looking result, in the form of Deutsche Post's commitments in the parcel delivery market which are of great importance to the development of electronic commerce"




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ayons pu ajouter ->

Date index: 2024-06-25
w