Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ayons investi considérablement » (Français → Anglais) :

Nous avons déjà investi considérablement dans le Cercle de feu, et nous continuerons de montrer notre engagement envers un développement responsable des ressources qui favorise l'emploi et la croissance économique dans le Nord de l'Ontario.

We have made significant investments in the Ring of Fire, and we will continue to demonstrate our commitment to responsible resource development that creates jobs and economic growth for northern Ontario.


Nous avons déjà investi considérablement dans le soutien à la recherche et dans le renouvellement des infrastructures et nous avons l'intention de poursuivre notre rôle de soutien et de catalyseur de l'économie montréalaise au cours des prochaines années.

We have already invested heavily in research support and infrastructure renewal, and we intend to continue our role of supporting and jump starting the Montreal economy in the years to come.


Il est arrivé trop souvent, après que nous ayons investi dans tel ou tel service et que nous l'ayons augmenté, que le gouvernement intervienne en nous opposant un concurrent subventionné.

We have had too many instances where we have invested in a service, added it on, and government enters brings in subsidized competition.


Nous avons investi considérablement dans notre Garde côtière, et nous continuerons de le faire.

We have made major investments in our coast guard and will continue to do.


Le taux de pauvreté des personnes âgées au Canada est l'un des plus bas au monde, et c'est en partie grâce aux mesures que nous avons prises. En effet, nous avons rayé du rôle d'imposition des centaines de milliers de personnes âgées, investi considérablement dans le logement abordable pour les aînés à faible revenu et procédé à la plus importante augmentation du Supplément de revenu garanti des 25 dernières années.

Canada has one of the lowest senior poverty rates in the world, thanks in part to our actions, which include removing hundreds of thousands of seniors from the tax rolls completely, making significant investment in affordable housing for low-income seniors and introducing the largest GIS increase in a quarter of a century.


Bien que nous ayons investi considérablement dans la mise à niveau des systèmes d'évacuation des eaux usées au titre de la directive-cadre sur l'eau, il nous reste à atteindre certains objectifs s'agissant de la qualité de l'eau.

While we have invested significantly in upgrading waste water systems under the Water Framework Directive, we still have to achieve certain objectives with regard to water quality.


Ne fermons donc pas brusquement la porte à une des industries les plus sûres que nous ayons en Europe, alors que nous avons déjà investi, rien que cette année, six milliards de livres sterling dans des travaux d’exploration en mer du Nord et au large des côtes des Shetland.

So do not let us suddenly slam the door on one of the safest and most secure industries that we have in Europe, when this year alone, we have already invested GBP 6 billion in exploratory work in the North Sea and off the coast of Shetland.


Le volume de législation a bien entendu considérablement augmenté ces dernières années dans le cadre des nouveaux traités et la demande - que nous soutenons tous - d’une meilleure législation implique que nous ayons accès à des conseils juridiques appropriés.

The quantity of legislation has, of course, risen significantly in recent years in view of the new treaties, and the demand for better legislation, with which we of course all agree, means that we must have proper legal guidance.


Nous avons investi considérablement dans l'application de mesures de sécurité alimentaire et nous avons interdit l'utilisation de facteurs de croissance.

We are investing heavily in the implementation of food safety measures and have banned the use of growth promoters.


Je trouve inexcusable qu'alors que nous réclamons un programme "1 million de toits" pour l'énergie solaire, nous n'ayons investi ni à Strasbourg ni à Bruxelles dans les énergies renouvelables et que nous n'agissions en rien ici pour économiser l'énergie: par exemple, les vestibules de nos bureaux sont éclairées jour et nuit, il est impossible d'y éteindre la lumière, etc.

I find it unforgivable that we call for a One Million Roofs Solar Programme, but we have not invested in renewable energy either in Strasbourg or Brussels and have not adopted the slightest energy-saving procedures here: for example, the vestibules to our offices are lit up day and night and the lights cannot be switched off, and so forth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ayons investi considérablement ->

Date index: 2022-06-17
w