Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ayons consacré " (Frans → Engels) :

Un des outils pour le faire—ce n'est pas le seul—, c'est de permettre des conditions d'admissibilité raisonnables à l'assurance-emploi pour ne pas que le jeune, qui a accumulé 600 heures, soit obligé de s'expatrier pour trouver une façon de travailler les 300 autres heures et de ne plus jamais nous revenir par la suite, après que nous ayons consacré des années à le former.

One of the tools we have to do it—and it is not the only one—is to provide reasonable eligibility conditions for employment insurance so that the young worker who has accumulated 600 hours is not forced to move in order to get the 300 missing hours, never to return after all the resources we put into training him.


Du côté de notre association, je ne crois pas que nous ayons consacré beaucoup de temps jusqu'à maintenant à nous interroger à propos de ces possibilités.

From an association perspective, I don't believe we've taken any great time to deliberate any of those possibilities at this point.


Je ne me souviens pas d'avoir jamais assisté à une coopération aussi étroite, ni que nous ayons consacré autant de ressources et autant d'énergie à un problème comme à celui qui nous préoccupe aujourd'hui.

I don't recall a time when I've seen this level of cooperation or resource dedication at the same level of intensity as we see going on today in addressing this problem.


Or, cette étude montre qu’n dépit du fait que nous ayons imposé des règles plus strictes, seuls deux États membres ont choisi de consacrer davantage de moyens à la surveillance.

However, this study showed that, despite the fact that we have tightened up the rules, only two Member States chose to put more money into market surveillance.


Je suis ravie que, en commission des budgets, nous ayons réussi à rétablir le niveau des fonds consacrés à l'agriculture.

I am glad that, in the Committee on Budgets, we have managed to reestablish the level of the funds designated to agriculture.


Je suis ravie que, en commission des budgets, nous ayons réussi à rétablir le niveau des fonds consacrés à l'agriculture.

I am glad that, in the Committee on Budgets, we have managed to reestablish the level of the funds designated to agriculture.


Il est vraiment dommage que, l'année dernière, nous ayons réduit le fonds européen en faveur des énergies renouvelables, SAVE, auquel nous consacrons à présent une partie des fonds consacrés à la subvention du tabac.

How sad it is that last year we actually cut the European Union fund for renewables, SAVE, to which we now devote a fraction of the money spent on subsidising tobacco.


- (EN) Monsieur le Président, comme les autres orateurs, je me félicite que nous ayons un tel débat aujourd'hui, le premier de cette législature consacré à ce problème.

– Mr President, I am as delighted as others are that we are having this debate today for the first time in our elected parliament in this session. It is long overdue, for the reasons which our previous speakers have already underlined.


Je suis très reconnaissant que nous ayons consacré cet argent à l'infrastructure.

I am very thankful that we spent that money on infrastructure.


Pour ces raisons, monsieur le président, je suis déçu que nous ayons consacré tant de temps à l'assurance-emploi quand on considère la question de la pauvreté—à cet égard, je remercie Mme St-Jacques de l'avoir soulevée à la table.

For those reasons, Mr. Chairman, I am disappointed we spent so much time on the EI when you consider—and I thank Ms. St-Jacques for raising it at the table—the issue of poverty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ayons consacré ->

Date index: 2022-08-21
w