Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette législature consacré " (Frans → Engels) :

Le 8 février 2001, un jour mémorable dans cette jeune législature consacré à l'opposition pour discuter de la réforme parlementaire, on a demandé à la Chambre d'adopter et de faire mettre en application par le gouvernement la politique suivante tirée directement du livre rouge des libéraux:

On February 8, 2001, and I know the Chair will recall this infamous date in this short parliament, there was a Reform opposition day in which the House was asked to adopt the policy that came directly from the Liberal red book and called for the implementation of it by the government. It policy states:


W. considérant que, malgré l'élection par le Parlement d'un nouveau médiateur européen, Mme Emily O'Reilly, entrée en fonctions le 1 octobre 2013, une nouvelle élection doit avoir lieu au début de la prochaine législature, en vertu de l'article 204 du règlement du Parlement, et qu'il conviendrait de veiller à la publication, en temps utile, de règles claires et transparentes pour la procédure électorale, afin de mieux clarifier les responsabilités de la commission des pétitions dans cette procédure et de garantir le niveau de transpa ...[+++]

W. whereas although a new European Ombudsman, Ms Emily O’Reilly, was successfully elected to serve as from October 1st 2013 by the members of this House, a new election must be organised at the beginning of the next legislature, as is provided for under the Rules of Procedure (Rule 204), and whereas it would be wise to ensure that clear and transparent rules for the process are published in good time which further clarify the responsibility of the Petitions Committee in this process and which ensure adequate transparency for the election, notably by means of an improved dedicated web facility;


W. considérant que les citoyens et les résidents européens ont légitimement le droit de s'attendre à ce que les problèmes qu'ils exposent devant la commission des pétitions puissent trouver une solution, sans retard indu, dans le cadre juridique de l'Union européenne, et notamment à ce que les membres de cette commission défendent leur environnement naturel, leur santé, leur liberté de circulation, leur dignité ainsi que leurs droits et libertés fondamentaux; considérant que l'efficacité du travail de la commission repose essentiellement sur la rapidité et la précision de son secrétariat et pourrait être encore améliorée, notamment par ...[+++]

W. whereas European citizens and residents are legitimately entitled to expect that the issues they raise with the Committee on Petitions may find a solution without undue delay within the legal framework of the European Union, and in particular that the Members of the committee will defend the petitioner’s natural environment, health, freedom of movement, dignity and fundamental rights and freedoms; whereas the efficiency of the committee’s work is largely the result of swiftness of operation and thoroughness of its Secretariat, and this could be improved further, in particular by optimising the time taken to process petitions and by systematising the procedure for their assessment; whereas, in view of the ever-increasing number of peti ...[+++]


Pendant les neuf mois qui ont suivi, l'autre endroit a consacré 25 jours de séance à l'examen approfondi des 68 pages de ce projet de loi, et cela, alors que d'autres versions de cette mesure avaient déjà été étudiées pendant des législatures précédentes.

In those nine months in the other place, a total of 25 sitting days were devoted to careful consideration of all 68 pages of this bill, and that was after the same bill was studied in two previous incarnations in previous Parliaments.


D'entrée de jeu, je remercie le député de Toronto-Centre d'avoir consacré une journée de l'opposition à cette importante question, ainsi que la députée d'Halifax de l'avoir soulevée durant deux législatures consécutives.

I want to thank the member for Toronto Centre for dedicating an opposition day to this important issue, and the member for Halifax for raising this issue in two consecutive Parliaments.


Comme M. Bryden a consacré la majeure partie de sa carrière à cette question et des champions de cette cause comme John Reid exhortent le Parlement à se pencher sur ce problème sérieusement, il convient que dans les derniers jours de la trente-huitième législature, la Chambre des communes soit saisie de ce problème très important et très grave.

As Mr. Bryden dedicated much of his career to this issue and champions such as John Reid are calling upon Parliament to address this issue without haste, it is fitting that in the twilight days of the 38th Parliament the House of Commons should be seized with this important and compelling issue.


Ayant consacré la majorité de cette législature à cette activité, je suis heureux.

Having dedicated most of this parliamentary term to this activity, I am happy.


Ayant consacré la majorité de cette législature à cette activité, je suis heureux.

Having dedicated most of this parliamentary term to this activity, I am happy.


- (EN) Monsieur le Président, comme les autres orateurs, je me félicite que nous ayons un tel débat aujourd'hui, le premier de cette législature consacré à ce problème.

– Mr President, I am as delighted as others are that we are having this debate today for the first time in our elected parliament in this session. It is long overdue, for the reasons which our previous speakers have already underlined.


Il respectera l'engagement pris au début de cette législature de consacrer la moitié de l'excédent budgétaire au remboursement de la dette et à l'allégement des impôts, et l'autre moitié aux investissements destinés à répondre aux besoins sociaux et économiques des Canadiens.

It will deliver on the commitment it made at the beginning of this Parliament to devote half the budget surplus to debt repayment and tax relief, and the other half to investments that address the social and economic needs of Canadians.


w