Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ayons appuyé » (Français → Anglais) :

De toute évidence, nous devrions appuyer d'abord et avant tout tous les efforts diplomatiques déployés par le gouvernement pour faire en sorte que nous n'ayons pas à envoyer nos soldats participer à une mission au sol.

Obviously we would first support diplomatic efforts being made by this government to ensure that we do not have to involve our soldiers in a ground troop force.


Toutefois, je trouve très inquiétant qu’à un jour de l’adoption prévue de la résolution sur la loi hongroise des médias, nous ne puissions nous appuyer, au sein de cette Assemblée, que sur de vagues messages, et que nous n’ayons reçu aucune garantie précise des autorités hongroise sur les modifications qui seront réellement apportées.

However, I am greatly concerned that, one day before the resolution on the Hungarian media law is due to be adopted, we in this House have only very vague messages to rely upon and that we have not received any detailed assurances from the Hungarian authorities as to the actual amendments to be made.


C'est la raison pour laquelle je vous remercie encore de nous appuyer fermement, pour que ce troisième paquet maritime se traduise dans les faits et que nous ayons vraiment un contrôle de l'État du pavillon et une responsabilité claire de l'armement.

For this reason, I should like to thank you again for your full support so that this Third Maritime Package may be effectively implemented and so that we may have effective flag State control and clear accountability on the part of shipowners.


Le fait que nous ayons appuyé l'idée d'un financement stable lors de la révision de la Loi sur la radiodiffusion devrait faire en sorte que la direction de Radio-Canada fasse ce genre de choix dans le cadre de sa programmation.

The fact that we supported the idea of stable funding in our review of the Broadcasting Act should be an incentive for the CBC/Radio-Canada management to make this kind of choice when it comes to its programming.


Quels que soient les problèmes que nous ayons, nous devons veiller à ce qu’il ne s’agisse pas de lignes de démarcation entre l’Europe et l’Amérique, mais que les débats se poursuivent des deux côtés et que nous soyons l’allié du sénat américain, lequel a décidé par 98 voix d’appuyer la motion du sénateur McCain, qui déclare que la torture ne peut être un instrument dans la lutte contre le terrorisme.

Whatever problems we may have, we have to see that these are not lines dividing Europe from America, but that debates are going on in both of them and that we have an ally in the shape of the US Senate, which voted, by 98 votes, to endorse Senator McCain’s motion that torture cannot be an instrument in the fight against terrorism.


Je regrette simplement que nous ayons appuyé Génome Canada et ses divers projets de recherche.

My regret is that we have supported Genome Canada and its various projects and it is my hope that in the future we will support animal genetics as much as we have supported research into plants and human genetics.


Je pense qu’il est très satisfaisant de bénéficier d’une période de révision, que nous ayons su éviter les problèmes que nous avions redoutés vis-à-vis de la procédure de comitologie et, comme l’a dit Mme Oomen-Ruijten, que nous ayons pu appuyer l’avis des comités scientifiques, et non remettre en question sans raison.

I think it is completely satisfactory for us that we have a period of review, that we have avoided the problems that we suspected in comitology and that, as Mrs Oomen-Ruijten has said, we have been able to support and not needlessly challenge the opinion of the scientific committees.


- (EN) Au nom du parti des travaillistes au Parlement européen, je tiens à indiquer que, bien que nous ayons appuyé la plus grande partie du rapport Lienemann, nous avons certaines réserves.

– On behalf of the European Parliament Labour Party, I wish to indicate that while we have supported the major part of the Lienemann report, we have certain reservations.


Maintenant que nous avons fait le travail à la place du gouvernement et que nous avons présenté un projet de loi qui ferait en sorte qu'une telle tragédie ne se reproduise pas, nous demandons au gouvernement du Canada de l'appuyer ou de présenter sa propre loi afin que nous ayons des normes nationales concernant l'eau potable.

Now that we have done the government's homework for it and introduced a bill which would work to ensure that such a tragedy did not happen again, we ask the Government of Canada to support our bill or to introduce their own safe water act to ensure that we have national standards for drinking water.


Honorables sénateurs, bien que nous n'ayons qu'un seul coeur et qu'une seule voix, nous pouvons nous unir en appuyant la recherche et les communautés qui sont au coeur d'un système efficace de santé national.

Honourable senators, although we each have but one heart and one voice, we can unite all of our hearts and voices in support of research and of those who are the lifeblood of an effective national health system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ayons appuyé ->

Date index: 2025-06-16
w