Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons également entendu mme verna bruce " (Frans → Engels) :

Honorables sénateurs, nous avons également entendu Mme Linda Thom nous dire qu'elle représentait le Canada dans des compétitions de tir international, et qu'elle a remporté cinq médailles d'or, quatre d'argent et deux de bronze pour notre pays.

Honourable senators, we also heard from Linda Thom, who has represented Canada in international shooting competitions and has won five gold, four silver and two bronze medals for our country.


Nous avons également entendu Mme Verna Bruce et Mme Hélène Gosselin.

We also heard from Ms. Verna Bruce and Ms. Hélène Gosselin.


Nous avons également entendu Mme Dawn Regan, directrice des Finances et du financement de l'organisation Les mères contre l'alcool au volant.

We also heard from Ms. Dawn Regan, the director of finance and fundraising for Mothers Against Drunk Driving.


Nous avons également entendu Mme Irene.

We also heard from Ms. Irene —


Le sénateur Morin: Honorables sénateurs, nous avons également entendu Mme Irene Ryll, coordonnatrice de l'Infertility Connection of Edmonton.

Senator Morin: Honourable senators, we also heard from Ms. Irene Ryll, Coordinator of the Infertility Connection of Edmonton.


- Madame la Présidente, aujourd’hui, mes premiers mots de remerciement vont, bien entendu, à notre rapporteur, Marie Anne Isler Béguin, et également à mes collègues rapporteurs fictifs, Mme Lienemann et Mme Gutiérrez, pour les groupes PSE et PPE, avec qui, depuis deux ans - elles l’ont rappelé - nous n’avons cessé de tenter de convaincre la Commission, et surtout les Ét ...[+++]

– (FR) Madam President, my first words of thanks today go, of course, to our rapporteur, Mrs Isler Béguin, and also to my fellow shadow rapporteurs, Mrs Liennemann and Mrs Gutiérrez-Cortines, for the Socialist Group in the European Parliament and the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, with whom for two years – as they have said – we have constantly tried to convince the Commission, and above all the Member States, I would say, of the relevance of this Brussels-initiated and controlled environmental policy.


Je crois que le débat que nous avons entendu illustre très bien toute la difficulté de l'exercice - si je puis appeler cela un exercice -, du travail auquel nous sommes confrontés et qui consiste à faire droit aussi bien à ce que vient de dire Mme Terrón i Cusí, c'est-à-dire qu'il ne faut pas que les terroristes jouissent de la liberté pour commettre les crimes atroces qu'ils ont commis, mais, dans le même temps, il faut veiller aussi à ce que les libertés fondamentales auxquelles nous sommes tous attach ...[+++]

I feel that today’s debate is a very good illustration of the difficulty of the exercise, if I may use that word, of the task that we have before us, which consists of accepting both what Mrs Terrón i Cusí has just said, namely that terrorists should not have the freedom to repeat the atrocious crimes that they have committed, but, at the same time, we need to ensure that the fundamental freedoms which we all hold dear are also respected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons également entendu mme verna bruce ->

Date index: 2023-10-02
w