Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons également défini aujourd " (Frans → Engels) :

Nous avons également défini aujourd'hui des principes clairs afin d'optimiser le financement de la lutte contre le changement climatique: chaque pays doit apporter sa contribution financière en fonction de ses capacités; l'engagement total du secteur privé doit être obtenu grâce à la mise en place des conditions propices; et enfin, les fonds doivent cibler les pays les plus vulnérables».

We have also set out clear principles today to maximise the effectiveness of climate finance: everyone paying their share in line with their evolving capabilities; achieving the full involvement of the private sector by ensuring the right enabling environments; and targeting funds to the most vulnerable countries”.


Dans cet esprit, nous avons également signé aujourd'hui une déclaration commune sur l'énergie durable entre la Commission européenne, la France et la République de Guinée dans le cadre des Journées européennes du développement à Bruxelles.

It is in this spirit that we have also today signed a Joint Declaration on Sustainable Energy between the European Commission, France and the Republic of Guinea at the European Development Days in Brussels.


Nous avons également convenu de certains éléments du Protocole, notamment ceux relatifs à la zone de voyage commune et à la coopération Nord-Sud.

We have also agreed on some elements of the Protocol, notably those related to the Common Travel Area and North-South cooperation.


Nous avons également profité du nouveau dynamisme suscité par l'élargissement.

We have also benefited from the new dynamism brought about by enlargement.


Nous avons également étudié et évalué la demande d'aide moyenne par région et par mesure.

We examined the average support claim according to regions and measures as well.


Nous avons également conclu les négociations sur des accords de libre-échange complets avec le Pérou, la Colombie et l’Amérique centrale, ainsi qu’avec l’Ukraine.

We have also concluded negotiations on comprehensive FTAs with Peru, Colombia and Central America as well as with Ukraine.


Nous avons également appris aujourd'hui, après la décision Marshall et outre le climat de chaos et d'incertitude que celle-ci a provoqué dans la vie de tous les gens de la région des Maritimes, que le 8 mars dernier, des représentants de la nation Mi'kmaq se sont présentés à Ottawa pour discuter de l'éventuelle décision Marshall avec le ministère des Pêches et des Océans et le ministre de l'époque.

Another thing we found out today is that since the Marshall decision has come out, besides the chaos and uncertainty this has created in everyone's lives in the maritime region, on March 8 of this year the Mi'kmaq nation came to Ottawa to discuss the proposed Marshall decision with the Department of Fisheries and Oceans and the minister at that time.


Nous avons également défini pour eux le rôle qu'ils peuvent jouer, au moyen de la consultation et du soutien, pour nous aider à élaborer les instruments nécessaires.

We have also outlined for them the role they can play to help us to develop the instruments that are necessary through consultation and support.


Dans ce contexte, nous avons également défini le message que l'Union portera lors du sommet du G 20 qui aura lieu à Cannes au début du mois de novembre.

In this context, we also prepared the Union's message to the G20 Summit at the beginning of November in Cannes, France.


Nous avons également parlé aujourd'hui du financement de la recherche et développement dans les universités.

One of the aspects of today's session is the issue of funding for research and development within universities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons également défini aujourd ->

Date index: 2024-02-20
w