Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons également comparu récemment » (Français → Anglais) :

Nous avons également convenu de certains éléments du Protocole, notamment ceux relatifs à la zone de voyage commune et à la coopération Nord-Sud.

We have also agreed on some elements of the Protocol, notably those related to the Common Travel Area and North-South cooperation.


Nous avons également étudié et évalué la demande d'aide moyenne par région et par mesure.

We examined the average support claim according to regions and measures as well.


Nous avons également profité du nouveau dynamisme suscité par l'élargissement.

We have also benefited from the new dynamism brought about by enlargement.


Nous avons également conclu les négociations sur des accords de libre-échange complets avec le Pérou, la Colombie et l’Amérique centrale, ainsi qu’avec l’Ukraine.

We have also concluded negotiations on comprehensive FTAs with Peru, Colombia and Central America as well as with Ukraine.


Nous avons également besoin de poursuivre de façon décisive les efforts au niveau européen pour encourager les solutions de mobilité à faible taux d'émissions".

And we need to decisively pursue EU-wide efforts to foster low emissions mobility".


Nous avons également comparu devant le comité du développement des ressources humaines de la Chambre des communes.

We also appeared before the human resource development committee of the House of Commons.


Nous avons également comparu devant le comité de la Chambre des communes.

We also appeared before the House of Commons committee.


Nous avons également comparu récemment devant votre comité sur le secteur de la viande rouge, et nous avons aussi comparu devant le Sous-comité sur la salubrité des aliments et le Comité permanent du commerce international de la Chambre des communes.

We did also recently appear before your red meat sector committee, and we also appeared recently before the Subcommittee on Food Safety, and the House of Commons international trade committee.


Nous avons également publié récemment une analyse comparée des six sites les plus populaires auprès des Canadiens et nous y avons comparé les mécanismes de protection des renseignements personnels et de sécurité.

We also issued recently a comparative analysis of the six most popular sites with Canadians, and the report compares the privacy and security settings of those six sites.


Nous avons également observé récemment dans l'ensemble du pays, bien que ce soit différent d'une province à l'autre, une diminution de l'immunisation.

Another thing we have recently seen across the country in many places, but which is different in every province, is a drop in immunization.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons également comparu récemment ->

Date index: 2023-09-18
w