Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons voté contre cette résolution pour affirmer notre opposition aussi » (Français → Anglais) :

Nous avons voté contre cette résolution pour affirmer notre opposition aussi bien à une armée commune européenne qu'aux armées nationales.

We have voted against this resolution to affirm our opposition not only to a common European army but to national armies as well.


Nous avons aussi proposé le crédit d’impôt pour les pompiers volontaires. Les partis de l’opposition ont voté contre cette mesure, et c'est bien malheureux.

We also brought forward the tax credit for volunteer firefighters, which the opposition parties voted against, which was very unfortunate.


- (PT) Nous avons voté contre cette résolution pour réaffirmer notre total désaccord quant à la création d’une "subvention parlementaire" mensuelle, identique pour tous les députés, abstraction faite des pays qu’ils représentent, parce que nous considérons que le salaire d’un député au PE doit avoir pour référence les salaires des parlementaires du pays dans lequel il a été élu, avec les réalités sociales différentes.

– (PT) We voted against this resolution in order to reaffirm our complete disagreement with the creation of a monthly ‘parliamentary allowance’, the same for all Members regardless of the States they represent, because we believe that MEPs’ salaries should be based on the salaries of the members of the national parliaments in the countries where they were elected, where social realities differ.


Nous avons aussi augmenté l'exemption du crédit deux fois et le Bloc a voté contre cette aide pour nos aînés qui ont construit notre pays.

We have also increased the exemption credit twice and the Bloc Québécois voted against this initiative to help the seniors who built our country.


Espérons donc que relativement à cet article, cette disposition habilitante qui permet aux conservateurs de couler toute forme de protection des eaux navigables au Canada, il y aura au moins un libéral avec une conscience qui cessera, le temps d'un vote, d'être membre de l'abstention officielle de Sa Majesté en se souvenant qu'il est censé faire partie de l'opposition officiell ...[+++]

So let's hope that on this article, this enabling provision for the Conservatives to gut navigable waters protection in Canada, there will be one Liberal with a conscience who will actually stop, for one vote, being a member of Her Majesty's official abstention and remember that they're supposed to be Her Majesty's official opposition, and actually screw up the courage to do the right thing to protect future generations' right to have the same environment we've been able to enjoy, and to vote ...[+++] against this nefarious amendment.


Nous avons voté contre cette résolution pour exprimer notre mécontentement concernant le comportement de la délégation du Parlement européen lors de l'Assemblée générale des Nations unies.

We voted against the present resolution by way of expressing our dissatisfaction regarding the conduct of the European Parliament delegation during the UN General Assembly.


Je regrette que ce travail ait été altéré par une proposition d’amendement présentée par le PPE, qui, au nom d’un concept de "paix" plus que douteux, cherche à ouvrir la porte à l’utilisation de l’espace à des fins militaires, c’est pourquoi j’affirme à nouveau notre opposition à cette proposition et au résultat qui en découle pour le rapport lui-même, contre lequel nous avons ...[+++]voter.

I am sorry that Mr Alyssandrakis’s work has been watered down by the proposal for an amendment tabled by the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, which, in the name of a highly questionable concept of ‘peace’, is seeking to open the door to the use of space for military purposes. I therefore reaffirm our opposition to this proposal and to the result that I predict for the report itself, which we ultimately voted against ...[+++]


Nous avons exprimé, pendant l'ensemble de la conférence intergouvernementale, notre opposition à l'idée soutenue à de multiples reprises par une majorité de députés d'élargir sensiblement l'ordre du jour ; nous avons également fait état de cette position lors de chaque vote relatif a ...[+++]

As we have also made known through the individual votes, we have, throughout the Intergovernmental Conference, been opposed to the much expanded agenda which, by means of repeated motions for resolutions, the majority in the European Parliament has been trying to draw up.


Nous, nous avons pour objectif de créer des emplois pour les Canadiens et les Canadiennes, tandis que pour l'honorable député, lorsqu'il était ministre sous le gouvernement conservateur, c'était de réduire les emplois (1420) L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition): Monsieur le Président, le ministre a une conception sélective de l'histoire politique récente, puisque je l'ai moi-même vu en ...[+++]

Our objective is to create jobs for Canadians, while when the hon. member was a minister in the Conservative government, the objective was to reduce employment (1420) Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition): Mr. Speaker, the minister has a selective approach to recent political history. I saw in this House, and I shared, the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons voté contre cette résolution pour affirmer notre opposition aussi ->

Date index: 2022-02-23
w