Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons trouvé assez encourageant " (Frans → Engels) :

Nous avons trouvé assez encourageant qu'ils reconnaissent maintenant la nécessité de se soucier de la capacité des communautés, et une fois qu'ils auront transféré les responsabilités, il leur faudra continuer de travailler avec les communautés pour s'assurer qu'elles peuvent continuer d'elles-mêmes.

We saw it as quite encouraging that they now recognize they need to worry about the capacity of communities, and once they transfer responsibilities, they need to continue to work with the communities to make sure they are able to follow through.


en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergences, soit parce que nous avons besoin de plus de temps pour aller au fond des choses.

In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to get to the bottom of things.


2/ Nous avons trouvé un accord sur la période de transition sur laquelle le Conseil européen de décembre avait marqué un accord de principe à la suite de la demande de Theresa May dans son discours de Florence.

2/ We reached an agreement on the transition period, on which the December European Council already noted an agreement in principle, following the request by Theresa May in her Florence speech.


Le 8 décembre dernier, nous avons trouvé avec le Royaume-Uni un accord qui constitue un pas important dans la direction d'un retrait ordonné.

On 8 December we reached an agreement with the UK that represents a significant step towards an orderly withdrawal.


Nous avons trouvé un accord politique avec le Japon sur un futur partenariat économique.

We have a political agreement with Japan on a future economic partnership.


S'exprimant au sujet des nouveaux partenariats en matière de migrations institués avec les pays d'origine et de transit, que la Commission a proposés en juin, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Au cours des quatre derniers mois, nous avons bien progressé, car nous avons pu mettre en place une nouvelle méthode de travail; nous avons changé les conditions de notre dialogue avec les pays partenaires et trouvé de nouvelles possibilités pour gérer avec eu ...[+++]

Speaking about the new migration partnerships with countries of origin and transit, which the Commission proposed in June this year, European Commission President, Jean-Claude Juncker, said, "In the last four months we made substantial progress, because we were able to put into place a new working method; we have changed the terms of our dialogue with partner countries, and we have opened new avenues for managing jointly with them migration challenges.


Nous avons trouvé très encourageants les propos tenus par le porte-parole du Parti libéral en matière d'affaires étrangères, M. Rae, au cours d'une visite qu'il a faite en Afghanistan, au début de l'été.

We were very encouraged by the remarks of the Liberal Party's foreign affairs critic, Mr. Rae, during a visit to Afghanistan at the beginning of the summer.


Nous avons trouvé très encourageant que le président Castro ait promis d'examiner la question.

We are very encouraged by the fact that President Castro promised to consider the matter.


Nous avons trouvé très encourageants les nouveaux efforts et les nouvelles initiatives du Conseil du Trésor pour tenir compte des résultats et des indicateurs de performance afin de garantir l'intelligence des dépenses futures et de nous assurer que nous ne finançons que les programmes dont il a été prouvé qu'ils produisent des résultats, ce qu'en médecine nous appelons une pratique fondée sur les résultats cliniques.

We felt extremely heartened by the new efforts and initiatives of the treasury board to look at outcomes and the performance indicators of those outcomes in terms of the future of smart spending in the country and in knowing that we will fund programs only if they are shown to be, as we used to call in medicine, evidence based practice.


Cela dit, je dois avouer que nous avons trouvé très encourageants certains commentaires du premier ministre, de notre propre ministre et d'autres intervenants quand il a été question d'une volonté ferme de s'attacher à la structure de la défense, de nous donner des ressources supplémentaires pour que nous puissions faire plusieurs choses — l'ajout de 5 000 et de 3 000 personnes, un pas en avant très positif.

Having said that, I must say that we are quite encouraged by some of the comments that have been made by the Prime Minister, and by our own minister and others, with respect to really wanting to focus on the defence construct, and providing us with additional resources to allow us to do a number of things — to deal with the 5,000, and 3,000 enhancement, which is a very positive step forward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons trouvé assez encourageant ->

Date index: 2023-11-11
w