Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "nous avons tenu le première réunion de suivi à paris très récemment " (Frans → Engels) :

Nous avons tenu le première réunion de suivi à Paris très récemment où se sont rencontrés Bernard Kouchner, le ministre norvégien des affaires étrangères et Tony Blair.

We had the first follow-up meeting in Paris very recently where Bernard Kouchner, the Norwegian Foreign Minister and also Tony Blair met.


M. Alexie : Je ne comprends pas très bien votre question, mais je tiens à signaler que quand j'étais directeur exécutif de l'Office gwich'in des terres et des eaux, nous avons eu un court entretien avec M. Pollard et en novembre 2013, le conseil tribal des Gwich'in a tenu une première réunion avec M. Pollard ...[+++]

Mr. Alexie: I didn't really get the question but for the record, when I was the executive director of the Gwich'in Land and Water Board, we had one short meeting with Mr. Pollard, and then in November 2013 we had our first meeting with Mr. Pollard and the Gwich'in Tribal Council.


J'étais en Haïti lundi, et nous avons tenu une réunion très enrichissante avec le ministre des Affaires étrangères et le premier ministre.

I was in Haiti on Monday, and we had a most productive meeting with the Minister of Foreign Affairs and the Prime Minister.


J'ai toujours fait preuve d'un optimisme prudent, car je sais combien il serait difficile de nouer des relations bilatérales entre le Premier ministre Olmert et le président Abbas, puis nous avons tenu ce que j'appellerais une conférence très fructueuse et prometteuse à Paris, où nous avons observé un tel soutien que nous avons ...[+++]

I always spoke of cautious optimism, knowing how difficult it would be to launch the bilateral negotiations between Prime Minister Olmert and President Abbas, and then we had what I would call a very successful pledging conference in Paris, where we saw so much support that we thought there was now real new momentum.


En plus de ce dialogue de gouvernement à gouvernement et d’administration à administration, nous avons mis en place un dialogue au niveau des milieux d’affaires européens et chinois, dont la première réunion a d’ailleurs eu lieu très récemment.

In addition to this government-level and administration-level dialogue, we have set up a dialogue within European and Chinese business circles, and the first meeting in this connection took place recently.


Nous, et bien d'autres Canadiens, avons suivi de très près la rencontre sur la péréquation qui s'est tenue en octobre. Nous avons été déçus par le refus du premier ministre d'honorer la promesse électorale qu'il avait faite au premier ministre de Terre-Neuve-et-Labrador et à celui de la Nouvelle-Écosse.

We and many Canadians watched the equalization meeting in October very closely, and were disappointed at the Prime Minister's refusal to honour the promise he made during the election to both the Premier of Newfoundland and Labrador and the Premier of Nova Scotia.


Lundi soir, après avoir évoqué avec le Premier ministre, M. Ecevit, la situation de M. Birdal et de Mme Zana et donné son avis - et je signale que nous avons reçu le premier rapport que le gouvernement turc débat actuellement concernant l'adaptation de la constitution et de la législation turque aux critères de Copenhague -, la délégation socialiste que je préside qui s'est rendue en Turquie a tenu une réunion au sièg ...[+++]

In my capacity as chairman of the Socialist delegation which visited Turkey, on Monday evening, after speaking to the Prime Minister, Mr Ecevit, to raise the situation of Mr Birdal and Mrs Zana, and to express our concern – and I would like to point out that we were able to receive the first report which is being discussed by the Turkish government on adapting the Turkish constitution and legislation to the Copenhagen criteria – we held a meeting in the Commission’s headquarters in Ankara with representatives of the NGOs, including Mr Birdal, who participated very actively in the meeting.


[Traduction] L'hon. Lloyd Axworthy (ministre du Développement des ressources humaines et ministre de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien, Lib.): Monsieur le Président, encore une fois, je signale que la réunion que nous avons tenue avec les quatre premiers ministres des provinces atlantiques, hier soir, s'est révélée être un échange très utile.

[English] Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Human Resources Development and Minister of Western Economic Diversification, Lib.): Mr. Speaker, once again I want to point out that the meeting last evening with the four Atlantic premiers was a very useful and helpful exchange.


Nous avons récemment tenu la première réunion canadienne sur l'entreposage de l'hydrogène à l'aide de nanostructures de carbone à Trois-Rivières, ainsi qu'une rencontre sur les piles à combustible à l'intention des investisseurs en collaboration avec TD Securities à Toronto.

We have recently held the first Canadian meeting on hydrogen storage using carbon nanostructures in Trois Rivières, and a meeting for investors in collaboration with TD Securities on fuel cells in Toronto.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons tenu le première réunion de suivi à paris très récemment ->

Date index: 2022-09-04
w