Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons souvent défendu » (Français → Anglais) :

Elle sera l'occasion de rappeler, voire de redécouvrir, tous les progrès réalisés ensemble – et que nous avons souvent oubliés - pour la vie quotidienne des citoyens, des consommateurs et des entreprises.

This will be the time to recall – even to rediscover – all the progress we have made together to improve the daily life and work of citizens, consumers and businesses.


Nous avons besoin d'experts pour nous rassurer, nous avertir et éclairer des problèmes actuels complexes et souvent controversés.

We need experts to reassure us, to warn us, and to shed light on complex and often controversial issues of the day.


Les connaissances et la technologie sont importantes, néanmoins, alors que nous avons augmenté le nombre de diplômés en mathématique et en sciences, trop peu d’entre eux choisissent des carrières scientifiques, et ceux qui le font vont souvent aux Etats-Unis pour cela.

Knowledge and technology matter; yet although we have boosted the numbers of maths and science graduates, too few of them choose to pursue scientific careers and those that do often move to the US to do so.


Nous avons tenu nos engagements, ouvrant souvent la voie au niveau mondial.

We have delivered on our commitments, often leading the way at the global level.


Nous partageons souvent les mêmes priorités, mais aussi les mêmes difficultés: la terreur frappe nos deux continents, nous voyons déferler sur nos territoires des flux de personnes comme jamais auparavant et nous avons un intérêt commun à favoriser la croissance et à créer de nouvelles perspectives pour la jeunesse africaine.

We share many of the same priorities and challenges: terror has targeted both continents, we all deal with unprecedented flows of people, we have a common interest in fostering growth and creating new opportunities for the African youth.


Nous n'avons jamais cherché à faire la guerre, mais nous avons toujours défendu la démocratie et la liberté lorsqu'on nous le demandait.

We have never sought a war, but we have always come to the defence of democracy and freedom when called upon to do so.


Comme le savent les députés, dans toutes les mesures législatives que nous avons présentées, nous avons toujours mis de l'avant la façon dont les dispositions permettent de mieux protéger les victimes dans ce pays et nous avons toujours défendu les intérêts des Canadiens respectueux des lois.

As members know, in all the legislation that we have introduced, we always highlight how it better protects victims in this country and stand up for the interests of law-abiding Canadians.


En outre, je ne peux ne pas rappeler l'œuvre continue de construction du marché intérieur, à propos de laquelle nous avons souvent dû vaincre la résistance et le manque de cohésion des États membres.

Nor should we forget the continuing effort to build the internal market, where we have often had to overcome the resistance and the lack of cohesion of Member States.


Nous en avons souvent discuté ensemble depuis deux ans, à propos de la globalisation et de la nécessité d'en maîtriser les dérives et d'en exploiter les opportunités.

We have often discussed them over the course of two years, in the context of globalisation and the necessity to manage the ill-effects and to make use of the opportunities.


À ces occasions et sur ces questions, nous avons souvent dû constater des différences de perception et de stratégie entre nos gouvernements nationaux.

There have been occasions and issues that more than once revealed differences of perception and strategy among our governments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons souvent défendu ->

Date index: 2022-07-30
w