Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons souligné assez clairement " (Frans → Engels) :

Nous avons déjà fait clairement savoir à la Tunisie et à l'Égypte que nous étions disposés à envisager une réorientation radicale de nos programmes bilatéraux pour 2011-2013 (pour des montants respectifs de 240 millions et de 445 millions d'EUR), de manière à apporter une réponse plus efficace aux défis actuels et correspondant mieux aux attentes légitimes des populations concernées.

We have already made clear to both Tunisia and Egypt that we are ready to consider carefully full re-focussing of our bilateral programmes for 2011-13 (respectively EUR 240 and EUR 445 million) to better meet the current challenges and to ensure that our response meets peoples' legitimate aspirations.


Pendant longtemps, nous avons souligné assez clairement, je pense, que ce projet de loi était inacceptable du point de vue de la protection des renseignements personnels et de la vie privée des Canadiens et des Canadiennes.

I think we have clearly emphasized for a long time that this bill was unacceptable in terms of protecting Canadians' personal information and privacy.


Lors de la Conférence de Bruxelles d'avril sur l'aide à apporter pour l'avenir de la Syrie et des pays de la région, nous avons confirmé très clairement à la Jordanie qu'elle pouvait compter sur notre soutien résolu en cette période extrêmement difficile où elle doit répondre aux aspirations de son peuple tout en garantissant aux réfugiés des conditions de sécurité.

We confirmed very clearly at the Brussels Conference on Supporting the Future of Syria and the Region in April that Jordan can count on our strong support to face incredibly challenging times, where it has to respond to the aspirations of Jordanian people while ensuring a safe environment for refugees.


Monsieur le Président, je pense qu'hier nous avons dit assez clairement que les dépenses du ministre du Travail étaient toutes indiquées dans le site web.

Mr. Speaker, I think that yesterday we made it quite clear that the Minister of Labour had all his travel expenses disclosed on the Internet website.


Nous avons indiqué assez clairement au sujet de la guerre au terrorisme que nous accompagnerions nos alliés américains en Afghanistan, mais que nous n'irions pas en IraK.

We quite clearly indicated in the war on terrorism that we would go to Afghanistan with our American allies, but we did not go to Iraq.


Comme nous l'avons souligné précédemment, la PEV fera l'objet d'une application différenciée d'un pays à l'autre.

As outlined above, the ENP will be differentiated in its application to different partner countries.


Comme nous l'avons souligné dans les chapitres précédents, les régions frontalières doivent relever de nombreux défis dans le cadre du processus d'élargissement. De nombreuses mesures communautaires ont déjà été mises en place et soutiennent ces régions.

As outlined in the previous chapters, border regions face various challenges in the enlargement process and a number of Community measures are already in place to assist these regions.


Comme nous l'avons souligné précédemment (section 3.1), l'assistance fournie par les Fonds structurels au titre des objectifs n° 1 et n° 2 et par INTERREG pendant la période 2000-2006 couvre en majeure partie les besoins spécifiques des régions frontalières.

As indicated above (section 3.1), the assistance provided by the Structural Funds under Objectives 1 2 as well as INTERREG in the period 2000-2006 covers, to a large extent, the specific needs of border regions.


L'hon. Arthur C. Eggleton (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.): Monsieur le Président, nous avons dit assez clairement que tous les députés, y compris ceux du tiers parti, auront 60 jours pour discuter de cette question lorsque le projet de loi sur le régime de retraite sera approuvé par le Parlement.

Hon. Arthur C. Eggleton (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure, Lib.): Mr. Speaker, it has been made quite clear that when the pension bill is approved by this Parliament there will be 60 days that members will have to consider that, including hon. colleagues in the third party.


Comme nous l'avons précisé assez clairement, la chose la plus importante peut-être est d'obtenir le point de vue des députés de tout le Canada.

As we have made very clear, perhaps the most important contact is to gain the views of members of Parliament from all across Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons souligné assez clairement ->

Date index: 2024-07-14
w