Le président : Dites-lui ce que nous avons répété partout au pays, dans des discours, et cetera, que nous sommes absolument déterminés à faire une différence, une des raisons étant que la vaste majorité d'entre nous, sur ce comité, sommes dans la même position que vous dans le sens qu'un membre raisonnablement proche de notre famille a aussi été atteint d'une maladie mentale grave — pas nécessairement un enfant, mais une belle-soeur, une soeur, et cetera.
The Chairman: Tell him that we have said repeatedly across the country and in speeches and so on that we are absolutely determined to make a difference, one of the reasons being that the vast majority of us on this committee are in the same position you are in the sense that we have had a reasonably close family member who has had a serious mental illness — not necessarily a child. It could be a sister-in-law, a sister and so on.