Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons reçu une bonne explication hier lorsque mme jane » (Français → Anglais) :

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Là encore, honorables sénateurs, nous avons reçu une bonne explication hier lorsque Mme Jane Billings, enfin je crois que c'était Mme Billings, mais ce pourrait aussi être M. Williams, a indiqué que ces compagnies pourraient être en opération au Canada.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, again, we received a good explanation yesterday when Ms Jane Billings — I think it was Ms Billings but it may have been Mr. Williams — indicated that companies would be functioning in Canada.


Mme Barrados : Je vais demander à M. Boulet si nous n'avons jamais reçu de bonnes explications.

Ms. Barrados: I will ask Mr. Boulet if we ever got good explanations.


Mme Judy Sgro (York-Ouest, Lib.): Il était, je crois, environ 19 heures lorsque nous avons reçu ce document hier soir.

Ms. Judy Sgro (York West, Lib.): It was, I think, about 7 o'clock when we were able to get this last night.


Hier, j'ai reçu un avis de motion de Mme Jennings et, lorsque nous avons discuté de la motion, tout comme lorsque nous avons discuté de celle de Mme Wasylycia-Leis, ces arguments étaient parfaitement valables. Le nom en question ne figure pas sur la liste parce qu'il en a été rayé.

Yesterday I received a notice of motion from Ms. Jennings, and of course when we discuss the motion, as we're discussing Ms. Wasylycia-Leis', these points are valid.


Le président: Merci (L'article 6 est adopté tel qu'amendé) Le président: Merci Cela met un terme à l'étude de l'amendement que nous avons reçu hier au nom de M. Herron et nous ramène au point où nous en étions lorsque nous avons terminé nos travaux hier après-midi, c'est-à-dire à la page 83.2, article KS-10a (Sur l'article 13) Le président: Madame K ...[+++]

The Chair: Thank you (Clause 6 as amended agreed to) The Chair: Thank you. That would seem to clean up the amendment we stood yesterday in the name of Mr. Herron, and that brings us then to where we stopped yesterday afternoon, at page 83.2 and KS-10a (On clause 13) The Chair: Madam Kraft Sloan, you have the floor (0925) Mrs. Karen Kraft Sloan: Mr. Chair, before we begin, I would like to note that there is a drafting error.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons reçu une bonne explication hier lorsque mme jane ->

Date index: 2024-09-03
w